• Приглашаем посетить наш сайт
    Цветаева (tsvetaeva.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "MAN"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Проект регламента Академической гимназии. 1758 марта 24 — мая 27 (№ 303)
    Входимость: 18. Размер: 178кб.
    2. Российская грамматика. Наставление второе. О чтении и правописании российском
    Входимость: 8. Размер: 60кб.
    3. Ломоносов М. В. - Гмелину И. Г., 12 октября 1748 г.
    Входимость: 7. Размер: 17кб.
    4. Ломоносов М. В. - Шумахеру И. -Д., 5 ноября 1740 г.
    Входимость: 7. Размер: 29кб.
    5. Материалы к российской грамматике. Страница 2
    Входимость: 4. Размер: 108кб.
    6. Пумпянский Л. В.: Ломоносов и Малерб
    Входимость: 4. Размер: 48кб.
    7. Пумпянский Л. В.: Ломоносов и немецкая школа разума
    Входимость: 4. Размер: 115кб.
    8. Экстракт из журнала Географического департамента о командировании трех обсерваторов для определения широты и долготы некоторых географических пунктов. 1760 января 28 (№ 122)
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    9. Ломоносов М. В. - Эйлеру Л., не ранее 21 февраля 1765 г.
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    10. Рассуждение о происхождении ледяных гор в северных морях
    Входимость: 3. Размер: 28кб.
    11. Макеева В. Н.: История создания "Российской грамматики" М. В. Ломоносова. Глава III. Работа над материалом для "Российской грамматики" и история ее текста
    Входимость: 2. Размер: 63кб.
    12. Ломоносов М. В. - Штелину Я. Я., 27 октября 1757 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    13. Ломоносов М. В. - Виноградову Д. И., 7 апреля 1741 г.
    Входимость: 2. Размер: 8кб.
    14. Макеева В. Н.: История создания "Российской грамматики" М. В. Ломоносова. Глава V. Разработка категории глагола
    Входимость: 2. Размер: 127кб.
    15. Ломоносов М. В. - Штелину Я. Я., 7—13 ноября 1760 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    16. Материалы к российской грамматике. Страница 5
    Входимость: 2. Размер: 87кб.
    17. Ломоносов М. В. - Воронцову М. И., 19 января 1764 г.
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    18. Первые основания металлургии или рудных дел. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 95кб.
    19. Ломоносов М. В. - Штелину Я. Я., 27—30 октября 1757 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    20. Серман И. З.: Поэтический стиль Ломоносова. Глава II. Философия созидания
    Входимость: 1. Размер: 99кб.
    21. Материалы к российской грамматике
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    22. Радовский М. И.: М. В. Ломоносов и Петербургская академия наук. Глава V. Учебное дело
    Входимость: 1. Размер: 81кб.
    23. О металлическом блеске
    Входимость: 1. Размер: 82кб.
    24. Российская грамматика. Наставление первое. О человеческом слове вообще
    Входимость: 1. Размер: 85кб.
    25. Шапир М. И.: У истоков русского четырехстопного ямба - генезис и эволюция ритма (Социолингвистика стиха раннего Ломоносова)
    Входимость: 1. Размер: 137кб.
    26. Ломоносов М. В. - Штелину Я. Я., 2 июня 1761 г.
    Входимость: 1. Размер: 3кб.
    27. Быкова Т. А.: Литературная судьба переводов "Древней российской истории" М. В. Ломоносова
    Входимость: 1. Размер: 33кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Проект регламента Академической гимназии. 1758 марта 24 — мая 27 (№ 303)
    Входимость: 18. Размер: 178кб.
    Часть текста: in selbigem eben so unentbehrl[ich] als die tägl[iche] Speise. Dieses kann nicht anders als durch festgesetzte Grundregeln u. deren genaue Beobachtung in die Erfüllung u. den ordentl[ichen] Lauf mit erwünschtem Erfolg gebracht werden. Angesehen ein Gesetz ohne Erfüllung vergebl[ich] und die Vorschrift der Gesetze nicht so wol in Betracht ihrer Menge, als vielmehr ihrer genauen Wahrnehmung kräftig.   Гимназия является первой основой всех свободных искусств и наук. Из нее, следует ожидать, выйдет просвещенное юношество: молодые люди должны приучаться там к правильному образу мышления и добрым нравам. Правила и примеры прилежания, постоянства и честности, в особенности же внушения страха божия, как начала премудрости, столь же необходимы в Гимназии, как и ежедневная пища. Это может быть с желаемым успехом приведено в исполнение и введено в круг обычной жизни не иначе, как при помощи твердо установленных основных правил и точного их соблюдения. Когда закон не исполняется, он бесполезен: сила законов не в их множестве, а в точном их усвоении. Das I. Cap[itel]   Глава I Von der Aufnahme der Gymnasiasten ins Gymnasium   О приеме гимназистов в Гимназию § 1   § 1 Ein jeder, welcher seinen Sohn oder ein unter seiner Vormundschaft...
    2. Российская грамматика. Наставление второе. О чтении и правописании российском
    Входимость: 8. Размер: 60кб.
    Часть текста: Российская азбука тридцать букв общеупотребительных имеет, которых начертания и имена суть следующие: А аз Р рцы Б буки С слово В веди Т твердо Г глаголь У У Д добро Ф ферт Е есть Х хер Ж живете Ц цы З земля Ч червь И иже Ш ша К како Ъ ер Л люди Ы еры М мыслете Ь ерь Н наш Е ять О он Ю ю П покой Я я 64 § 88 65 І , щ, э, iо̃ хотя в российском письме употребляются, однако в азбуку свойственно приняты быть и на ряду числиться не должны для следующих причин. Буква i произносится так же, как и , и только ради того в употреблении осталась, чтобы частое стечение подобных букв неприятным видом взору не казалось противно и в чтении запинаться не принуждало. Например: въ изыскании истинны вместо въ изысканiи истинны; скинии вместо скинiи; по вознесении Иисусов е вместо по вознесенiи Іисусов е есть зрению тяжко. Иовъ вместо Іовъ к погрешному чтению Новъ привести может для подобия буквы и с н . Ради сего i не больше принадлежит в азбуку, как й , для оказания краткости сей буквы надписанною скобкою. Щ составлена из ш и ч , не больше права имеет быть в азбуке, как ѯ и ѱ , и в употреблении разве для того оставить, что в некоторых ...
    3. Ломоносов М. В. - Гмелину И. Г., 12 октября 1748 г.
    Входимость: 7. Размер: 17кб.
    Часть текста: mich nicht genug verwundern, wie Sie ohne alle Schande und Gewißen Ihr Versprechen, contract und Eyd gebrochen, und nicht nur die großen Guthaten, so Sie von Rußland genoßen, vergeßen, sondern auch ohne Sich um Ihren eigenen Nutzen, Ruhm und Ehre, und kurtz um Sich Selbst im geringsten zu bekümmern, Sich haben in den Sinn kommen laßen, die Rückreise nach Rußland abzusagen, und Sich dardurch den Unwillen unsers erlauchten Herrn Praesidenten auf den Halß zu ziehen, welcher so, wie Er vor geleistete Dienste Guthaten zu erzeigen geneigt ist, so kan Er auch die welche mit Seelenverderblichem Verfahren Ihn erzürnen, strafen, wie es Ihme beliebt. Überdiß haben Sie uns Ihre Bürgen in die äußerste Schande und großes Elend gebracht, denn mich hat man auf die halbe gage gesetzt, dem H. Müller aber ist befohlen worden, 800 Rub. von seinen verdienten gagen-Geldern inne zu behalten, mit dem Anhange, daß man mit uns künftighin nach den Befehlen verfahren werde. Dieses Ihr Verfahren halten nicht nur Ihre Landsleute sondern überhaupt alle Ausländer vor ungewißenhaft, und glauben, daß es Ihnen Ihre Ehre und credit in Rußland schmählere. Und es ist nicht der geringste Zweifel, daß alle gewißenhafte Menschen anderer Reiche, auch diejenige, von denen Sie in Ihrem Vaterlande abhängen, diese Untreue nicht mit gleichgültigen Augen ansehen werden, so bald sie von allem dem, was hier zu gehöret, benachrichtiget seyn werden. Ihre Ausreden heißen alle nichts....
    4. Ломоносов М. В. - Шумахеру И. -Д., 5 ноября 1740 г.
    Входимость: 7. Размер: 29кб.
    Часть текста: 1740 НОЯБРЯ 5. И. -Д. ШУМАХЕРУ Hoch-Edelgebohrner Herr, Hoch geneigter Herr Bibliothecarius! Ich kan[n] mir leicht vorstellen, was für ein Unwillen die Academie der Wießenschafften wieder mich habe, dieweil ich ohne Dero Vorbewust mich von Freyberg entfernet habe. Ich glaube fast, daß mein Verfolger sich über mein ferneres Unglück erfreuen werde, indem Ew. Hoch-Edelgebohr[e]n von meiner den 21 May aus Leipzig abgeschickten Klage (was ich neulig von Freyberg vernommen) nichts wüßten, und man hat die Zeit gewonnen mich bey der Academie der Wießenschafften mit Lügen verhaßt zu machen; allein wofern Derselben der von dem Herrn Berg-Rath Henkel an mir ausgeübte Neid, Verfolgung und Verachtung und mir daraus erfolgtes Unglück und Noth bewußt wäre, so würde[n] Sie mich gewieß viel mehr Erbahrmen[s] als Straffens würdig achten wollen. Es ist zwar wahr, daß mein Verbrechen, so ich sonst hier begangen (welches doch mehr denen unbehilflichen und wiederwärtigen Umständen, einer verfahrerischen Compagnie, wie auch dem des mir allergnädigst verwilligten Stipendii gar zu langem Ausbleiben, als meinem unordentlichen Leben zuzuschreiben ist) zur Bestraffung meiner gegenwärtigen Unschuld viel beytragen werde. Aber ich bin des festen Vertrauens, daß Ew. Hoch-Edelgebohr[e]n als ein Ihro Mayestet Unserer Allergnädigsten Kaise[r]in treu[e]r Diener u[nd] von Allerhöchst Deroselbe[n] gesetzter Richter diesen meinen unterthänigsten Bericht und Klage geduldig durch zu lesen, und ohne Ansehen der Person zu urtheilen geruhen werden. Ew. Hoch-Edelgebohren ist wo[h]l bewußt, daß ich seit meiner Ankunft nach Freyberg Lust und Fleiß in Erlernung des Bergwesens und der Chymie, dem Berg-Rahth Henkel einen gehörigen Respect und Gehorsam gewießen und ...
    5. Материалы к российской грамматике. Страница 2
    Входимость: 4. Размер: 108кб.
    Часть текста: лечу; ломаю, ломлю; плюскаю, плющу; роняю, роню; ручаюсь, ручусь; скучаю, скучу; слоняюсь, слонюсь; стенаю, стону; таскаю, тащу; толкаю, толку; м е шаю, м е шу; читаю, чту; зр е л е ю, зр е ю; шал е ю, шалю; плаваю, плыву; б е гаю, б е гу; брожу, бреду; вожу, веду; двигаю, движу; вижу, видаю; плаваю, плыву; плюскаю, плющу; противлюсь, противляюсь. 131 Буря, непог[о]да, погода, пыль. NB. М е стное знаменованiе. NB. на Волг е на р е к е . 132 <Въ двугласныхъ> Двугласныя <лите[ры]> суть сугубы, изъ которыхъ иные состоятъ изъ й , которое посл е дуетъ гласной, и изъ ь , которое <посл е дуе[тъ]> у какой-нибудь гласной напереди стоитъ. Перьваго прим е ръ — рай, втораго — судья, дьякъ. Смотри, какъ разнится дьякъ и дядя, дякъ и дьядя. 133 Съ когда значитъ подобенъ полагается съ винительнымъ падежемъ: онъ зъ дубъ. 134 NB. Сего смотри и при протчихъ предлогахъ. Нар е чiя <им е ютъ> qualitatis [качества] им е ютъ умаленiе, н. п. тихо, <тихох[онько]> тихошенько. 135 Онъ стр е лилъ въ салдатовъ. Онъ взятъ въ салдаты. Vid. разность   падежей. 136 Н е мцы говорятъ: св е жiе салдаты, св е жей хл е бъ. 137 Сообщаетъ. Собщаетъ. л. 14 об. Scribendum de formatione verbalium [Следует написать об образовании отглагольных имен]. Отъ второй персоны: теку, течешь, теченiе. 138 Онъ говорилъ при Иван е . При шпаг е . При Академiи. 139 Приказалъ долго жить. 140 Къ концу, хъ концу. praesente Цв е ты <ина>. Этотъ кафтанъ красенъ. Этотъ кафтанъ красной. Этотъ столъ деревянной. 141 Такъ. Чуть. Такъ не сказалъ. Чуть не сказалъ. Такъ <Едва> напрасно такъ не пришолъ. ...
    6. Пумпянский Л. В.: Ломоносов и Малерб
    Входимость: 4. Размер: 48кб.
    Часть текста: стихах Буало: Enfin Malherbe vint, et le premier en France... Заодно и образ Пиндара теряет всякое предметное содержание. Пиндар становится своего рода полумифологическим эпонимом особого вида поэзии (аналогичный процесс дереализации Гомера и превращения его в "отца стихов" никогда не достиг такой полноты осуществления). Вот почему бесчисленные у поэтов XVIII в. (а у архаистов и в XIX в.) приравнения Ломоносова Пиндару должны рассматриваться, как уподобление эпониму жанра первенствующего представителя этого жанра. Характерно, что Вяземский в известной эпиграмме 1814 г. говорит "наш Пиндар" (причем Ломоносов по имени вовсе не назван: предполагается, что ключом к разрешению ангономасии владеет всякий), хотя в данном случае речь идет о Ломоносове, как авторе не од, а эпической поэмы. Не менее мифологична роль Пиндара и в бесчисленных трактовках темы "недерзание следовать Пиндару". Тема эта (сложившаяся и в западной и в нашей оде на базе Pindarum quisquis studet aemulari... Hor. od. IV, 2) была удобным обоснованием и для сатиры (уже у Кантемира, правда, без упоминания Пиндара, 1731 и 1742 гг.) и для горацианской оды и для бытовой оды "в забавном русском слоге". Ход мысли был такой: мои силы слабы; за Пиндаром вслед я не дерзаю, боясь судьбы Икара (vitreo daturus...), выбираю поэтому менее...
    7. Пумпянский Л. В.: Ломоносов и немецкая школа разума
    Входимость: 4. Размер: 115кб.
    Часть текста: тонизацию силлабического стиха производит под весьма вероятным влиянием длинного немецкого трохаического стиха (гл. 5). Ход доказательств и выводы привели нас к естественному и гораздо более важному вопросу: соотносится ли петербургской немецкой поэзии ода Ломоносова? Упреждая наш вывод, заметим, что придворно-академическая немецкая ода в Петербурге сыграла известную роль в сложении ломоносовской тематики, но осталась совершенно в стороне от развития главной и гениальной особенности ломоносовского стиля, того пресловутого "парения", в котором современники справедливо видели отличительное и неотъемлемое свойство поэзии Ломоносова. 1. Школа разума in partibus 2 Исследование чрезвычайно затруднено несобранностью материала. В 1760 г. кенигсбергский поэт, готшедианец Бок, задумал издание Юнкера (скончавшегося уже давно, в 1746 г.); оно не состоялось за смертью Бока, благодаря чему Юнкер выпал из поля зрения немецких историков литературы. Кстати, тот же Бок раньше издал Питча (учителя Готшеда); следовательно, несостоявшееся издание вошло бы в типичную для школы разума сеть ...
    8. Экстракт из журнала Географического департамента о командировании трех обсерваторов для определения широты и долготы некоторых географических пунктов. 1760 января 28 (№ 122)
    Входимость: 3. Размер: 4кб.
    Часть текста: о командировании трех обсерваторов для определения широты и долготы некоторых географических пунктов. 1760 января 28 (№ 122) 1760 ЯНВАРЯ 28. ЭКСТРАКТ ИЗ ЖУРНАЛА ГЕОГРАФИЧЕСКОГО ДЕПАРТАМЕНТА О КОМАНДИРОВАНИИ ТРЕХ ОБСЕРВАТОРОВ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ШИРОТЫ И ДОЛГОТЫ НЕКОТОРЫХ ГЕОГРАФИЧЕСКИХ ПУНКТОВ Auszug aus dem Tagebuche des geographischen Departaments der Ruß. Käyserl. Academie derer Wißenschaften zu St. Petersburg Reg. d. 28 January 1760. Da man Zeithero bey Ferttigung des neuen Atlantis wahrgenommen, daß man ohne tüchtige Längøn und Breiten nichts anfangen könne, ja auch nicht ein mahl die vorhandenen Original Carten geschweige, die Nachrichten so auf hohe Ordre HE. dirigirenden Senats vom hiesigen Reiche beym Departement einkommen werden ohne solche brauchen könne. So hat man beym Departement die jenigen Oerter im Europaischen Rußland von welchen die Längen und Breiten eingebracht werden müßen aufgezeichnet und solche in 3 Theile um sie 3 Observatoribus welche solche einbringen sollen zu geben aufgesetzet. Beygefügte Carte zeiget die Oerter wie die Observationes so wohl nach der Länge als Breite sollen gehalten werden. Ist unterzeichnet von Michael Lomonosoff P. 1* Grischow J. Trußcott M. 1* Schmidt Перевод Экстракт журнала Географического департамента Санктпетербургской имп. Академии Наук Генваря 28 дня 1760 года. Понеже ныне при сочинении нового атласа примечено, что без исправно примеченной длины и широты ничего начать не можно, к тому ж без того и находящихся в Географической архиве подлинных карт, не упоминая уже о известиях, которые по указу Правительствующего сената из Российского государства в Географический департамент присланы быть имеют, употреблять не можно, того ради ...
    9. Ломоносов М. В. - Эйлеру Л., не ранее 21 февраля 1765 г.
    Входимость: 3. Размер: 15кб.
    Часть текста: in Ansehung ihrer letzten Aufführung gar zu sehr 2* verrechnet haben. Man siehet es deutlich, daß die höchste Algebra in moralischen 3* Sachen ein elendes Mittel ist, die so viele Data bekan[n]ter Zahlen sind für Sie nicht zulänglich gewesen eine schon halb bekan[n]te kleine Zahl zu evalviren. Sie wußten genug was Schumacher in Ansehung der Gelehrten für ein Schelm gewesen, und daß sein Lehrling, Schwieger-Sohn und Nachfolger noch ärger ist; daß Müller ein Ignorant und von den aller ersten Professoribus flagellum professorum genannt, ein lebendiger Machiavel und stetiger Stöhrer der Academischer Ruhe ist und immer gewesen. Und Sie haben doch ihre falsche Insinuationes in Ansehung des Taubertischen Schoßhündchen des Rumovsky nicht einsehen können. Den[n] der Taubert, wenn er etwa einen Hund auf der Straße siehet, der mich anbellet, so ist er imstande so eine Bestie sich an den Hals 4* zu hängen und stets unter dem Schwantz zu küßen. Und er thut es so lange, biß er sein Gebelle nicht nöthig hat, da schmeist er ihn ins Dreck und hetzet auf ihn andere Hunde. Was Ew. H. an den Ertzfeind aller ehrlichen Leuten den Müller geschrieben haben, davon lege ich einen Extract hie[r] bey, sammt meinen Anmerkungen. U[e]brigens meine harte Ausdrücke werden Sie mir nicht verdenken, denn sie stammen von einem durch unerhörete Bosheit meiner Feinde erbitterten Herzen her, derer gottlose Anfälle will ich Ew. Hoch ... 5* kürtzlich für die Augen legen. Daß Schumacherisch schelmische Principium «divide et imperabis» ist auch noch biß dato bey seinem Successor in dem größten Schwang. Es ist Ew. [H.] sehr wohl bekannt daß der Schumacher immer junge Professores auf die alte gehetztet hat. 6* Ich will aber außer...
    10. Рассуждение о происхождении ледяных гор в северных морях
    Входимость: 3. Размер: 28кб.
    Часть текста: denne Is smältes, finnes han innehålla salt vatten. Det andra slaget är en hård, fast, klar och genomskinande is, uti stora sammanhängande fält, stundom til flera 1* mils vidd och tre alnars tjocklek: den innehåller et sött vatten, och kännes allenast litet Saltaktig på den sidan, som ligger emot salta vattnet. Det tredje slaget är en oformelig is-massa, som liknar til utseende et obäkeligt Berg: det reser sig ofta til 7 eller flera famnars högd öfver vattenbrynet; men sänker sig med roten til 50 famnar på djupet. Man hörer uti dem et beständigt dån och brakande, hvarigenom deras närvarelse 2* röjer sig om nätterna eller i dimbigt väder, långt förr än de synas. Isen uti dessa berg plägar ej innehålla någon sälta, vidare än då något af den första slags isen förenat sig därmed, eller då något upsqvalpat hafsvatten stadnat uti sprickor och där infrusit. Det händer ofta, at et stort is-fält möter i Hafvet, och stöter emot et Is-berg. Då upskjutas stora stycken af is-fältet up på is-berget, eller fastna där vid på sidorna, hvarigenom berget växer i vidd och högd. Det är lätt at förklara, huru Is-fält och Is-berg kunna mötas i Hafvet, och med våldsamhet stöta på hvarandra: ty det är bekant, at vädret och vågorne ofta rusa emot Hafvets egen ström. Då följa isfälten, som flyta ofvan på vattnet, vädrets och vågornas drift; men is-bergen, som äro nedsunkne til stort djup, drifvas af strömen. Det...