• Приглашаем посетить наш сайт
    Дружинин (druzhinin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "CUI"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Каталог камней и окаменелостей Минерального кабинета Кунсткамеры Академии Наук
    Входимость: 10. Размер: 99кб.
    2. Диссертация о рождении и природе селитры
    Входимость: 4. Размер: 250кб.
    3. Работа по физике о превращении твердого тела в жидкое, в зависимости от движения предсуществующей жидкости
    Входимость: 3. Размер: 48кб.
    4. Рассуждение катоптрико-диоптрическом зажигательном инструменте
    Входимость: 3. Размер: 47кб.
    5. Слово о рождении металлов от трясения земли
    Входимость: 2. Размер: 150кб.
    6. Введение в истинную физическую химию
    Входимость: 2. Размер: 233кб.
    7. "Предположения об устройстве и уставе Петербургской Академии" (№ 408)
    Входимость: 2. Размер: 145кб.
    8. Слово о явлениях воздушных, от электрической силы происходящих
    Входимость: 2. Размер: 194кб.
    9. Размышления о точном определении пути корабля в море. Часть 2
    Входимость: 2. Размер: 51кб.
    10. Об усовершенствовании зрительных труб
    Входимость: 2. Размер: 51кб.
    11. О металлическом блеске
    Входимость: 2. Размер: 82кб.
    12. Слово похвальное Ея Величеству Государыне Императрице Елисавете Петровне, Самодержице Всероссийской, говоренное Ноября 26 дня 1749 года
    Входимость: 2. Размер: 107кб.
    13. Программа
    Входимость: 2. Размер: 19кб.
    14. Размышления о точном определении пути корабля в море. Часть 1
    Входимость: 1. Размер: 75кб.
    15. Изъяснения, надлежащие к Слову о электрических воздушных явлениях
    Входимость: 1. Размер: 71кб.
    16. Рассуждение о твердости и жидкости тел
    Входимость: 1. Размер: 82кб.
    17. Каченовский М. Т.: О похвальных словах Ломоносова (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    18. Анемометр, показывающий наибольшую быстроту любого ветра и одновременно изменения в его направлении
    Входимость: 1. Размер: 26кб.
    19. Размышления о точном определении пути корабля в море. Приложение II
    Входимость: 1. Размер: 304кб.
    20. 276 заметок по физике и корпускулярной философии; темы будущих работ
    Входимость: 1. Размер: 181кб.
    21. Ломоносов М. В. - Эйлеру Л., 28 ноября 1754 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    22. Физические размышления о причинах теплоты и холода
    Входимость: 1. Размер: 96кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Каталог камней и окаменелостей Минерального кабинета Кунсткамеры Академии Наук
    Входимость: 10. Размер: 99кб.
    Часть текста: fere tres lata. 6. Lens crystallina circularis, utrinque convexa, duorum fere pollicum in diametro; sed convexitas altera vix non integra abrupta est. 7. Lens crystallina utrinque convexa, pollicaris diametri in cujus meditullio fissurae videntur. 8. Crystallus in formam cordis excisa. 9. Crux crystallina. 10. Crystallus polyedra figurae ovalis, magnitudine ovum columbinum adaequans, in medio impura, cuspis ejus perforata est. Nr. 11. Duae tesserae, quibus in alea luditur, figurae cubicae; puncta earum auro obducta sunt. 12. Crystallus polyedra oblonga, longitudinis sesquipollicaris, cujus peripheria octangula est; in medio ejus fissurae exiguae apparent. 13. Lens crystallina oblonga, cum fissuris, utrinque convexa, minoris convexitatis, medium desinit in acutum, longitudinis sesquipollicaris. 14. Lens crystallina oblonga, satis plana, ejusdem longitudinis ut superior. 15. Crystallus polyedra plano-convexa, diametri circiter pollicaris, non satis pura. 16. Globulus crystallinus nuci avellanae aequalis. 17. Meniscus crystallina, oblonga, octangula, pollicem unum fere longa, cujus convexa superficies in tabulas excisa est. 18. Crystallus oblonga, manubrium cultri figura referens, cui adjacet fragmentum similis crystalli....
    2. Диссертация о рождении и природе селитры
    Входимость: 4. Размер: 250кб.
    Часть текста: Tanti est in Chymia principiorum cognitio, quanti sunt principia ipsa in corporibus. Столько же значит для химии познание начал, сколько для тел — самые начала. PROLEGOMENON 1* ПРЕДИСЛОВИЕ 6*   Inter corpora, quae apud Chymicos salium nomine celebrantur, Nitrum est, quod multiplici usu, praesertim vero in pulvere pyrio stupendo et fulmen imitante effectu eminet. Unde Spagiricos naturae scrutatores maximam operam 2* in ejus principiis explorandis collocasse 3* mirum non est. Incitabat enim tanti miraculi cognitio; pulcherrima vero phaenomena operibus socia et producta salutaria ultro ad labores provocabant. Nec felici successu conatus caruere: siquidem mixtionem hujus 4* corporis et generationis modum multis iisque certissimis experimentis et observationibus a Chymicis, qui hoc et proximo saeculo claruerunt, heroibus, erutum et in aprico positum habemus, nec quid amplius desiderari videtur, nisi ut ea, quae improbo labore in lucem et diem produxerunt, concinniore et ad Geometricam accedente methodo digerantur; praesertim vero elastica vis nitri, cum carbonibus accensi, quam empirici Chymiae scriptores intactam 5* praeterire solent, ex ipsius natura et Physicis experimentis explicetur. 7* Quamvis autem utrumque arduum esse videatur, cum nec ad mixtionem et generationem ejusmodi corporum explicandam ulla principia in generali Physica hactenus constituta sint, nec multa Physicorum experimenta cum desiderato successu 8* in 9* Chymicis adhibita reperiantur; nos tamen maximam partem Chymiae, propriis ejusdem fundamentis, in Physicam vixdum receptis, innixam, 10* scientifico rerum contextu exponi posse existimamus et Physicas veritates cum Chymicis conjungi, eoque abditam corporum naturam 11* felicius aperiri posse non dubitamus. Connexis severiore inter se methodo Chymicis veritatibus, ita ut pateat, quantum una per alteram explicari aut demonstrari possit, ipsa ...
    3. Работа по физике о превращении твердого тела в жидкое, в зависимости от движения предсуществующей жидкости
    Входимость: 3. Размер: 48кб.
    Часть текста:   Scholion Пояснение 2. Corporum solidorum massulas esse connexas earum probat cohaesio, quae unicuique ea rumpenti seu quomodocunque discutienti resistit. Etenim metalla frigida ictibus mallei difficulter cedunt; lapides dum caelantur, aut dum etiam vitra poliuntur intensis viribus sudantis artificis indigent. 2. Что частицы твердых тел взаимно связаны, доказывает сцепление их, сопротивляющееся всякому их разламыванию или дроблению. Так, холодные металлы трудно поддаются ударам молота; обтесывание камней, даже полировка стекол требуют больших усилий покрывающегося по́том мастера.   Definitio II Определение II 3. Corpus fluidum est cujus massulae quantaelibet non sunt connexae mutua cohaesione impedita. 3. Жидкое тело — такое, 1 в котором все частицы не связаны друг с другом, так как взаимное сцепление затруднено.   Corollarium I Присовокупление I 4. Massulae igitur corporis fluidi sine resistentia separari possunt. 4. Следовательно, частицы жидкого тела могут быть отделены друг от друга без сопротивления.   Corollarium II Присовокупление II 5. Quoniam ignis, aëris, aquae et vaporum in aëre solutorum, tum mineralium, quando fusa aut in menstruis soluta fuerint, massulae non sunt connexae ac sine resistentia separari possunt; ideo sunt ea corpora fluida. 5. Так как частицы огня, воздуха, воды и растворенных в воздухе паров, а также минералов, расплавленных или растворенных в растворителях, не связаны и могут быть отделены друг от друга без сопротивления, то эти тела жидкие.   Corollarium III Присовокупление III 6. Corpus quodlibet solidum si in fluidum transmutandum fuerit, singularum ejus massularum mutua cohaesio impediri debet. 6. Если требуется превратить какое-либо твердое тело в жидкое, то необходимо затруднить взаимное сцепление отдельных его частиц.   Lemma Лемма 7. Cohaesionem massularum corporis solidi a nisu aequali in...
    4. Рассуждение катоптрико-диоптрическом зажигательном инструменте
    Входимость: 3. Размер: 47кб.
    Часть текста: зажигательном инструменте COMMENTATIO DE INSTRUMENTO CAUSTICO CATOPTRICO-DIOPTRICO, DELINEATA A M. LOMONOSOFF ANNO 1741 MENSE AUGUSTO —— [РАССУЖДЕНИЕ О КАТОПТРИКО-ДИОПТРИЧЕСКОМ ЗАЖИГАТЕЛЬНОМ ИНСТРУМЕНТЕ, НАЧЕРТАННОЕ М. ЛОМОНОСОВЫМ В 1741 ГОДУ, В АВГУСТЕ МЕСЯЦЕ]   Перевод Т. П. Кравца Inter innumera, quae radiorum solarium virtute natura perpetrat, et industria eruditorum manu opem ferente, curiosis oculis usurpanda sistit, mirabilis speculorum et lentium causticarum vis principem locum jure obtinet. Etenim plerique viri docti aeque ac artifices periti et solertes summam operam in illis elaborandis posuerunt, atque, ut potuerant, maxima mole illa conflare, arte politissima perficere et ad id perfectionis deducere adnixi sunt, ut validissimus eorum in comburendo vigor fere inimitabilis esse moderno tempore credatur. Artifex Lugdunensis Vilettus speculum causticum habebat, cujus diameter erat 30 pollices longa, focus autem dimidium Ludovici nummum aureum adaequabat, ejus virtutis causticae, qua lignum viride admotum statim exardescebat; metalla duriora perforata, silices in vitrum conflati fuerunt. Dn. de Tschirnhausen...
    5. Слово о рождении металлов от трясения земли
    Входимость: 2. Размер: 150кб.
    Часть текста: земли СЛОВО О РОЖДЕНИИ МЕТАЛЛОВ ОТ ТРЯСЕНИЯ ЗЕМЛИ —— ORATIO DE GENERATIONE METALLORUM А TERRAE MOTU   Перевод М. В. Ломоносова Когда ужасные дела натуры в мыслях ни обращаю, слушатели, думать всегда принужден бываю, что нет ни единого из них толь страшного, нет ни единого толь опасного и вредного, которое бы купно пользы и услаждения не приносило. Божественным некоторым промыслом присовокуплены приятным вещам противные быть кажутся, дабы мы, рассуждая о противных, бо́льшее услаждение чувствовали в употреблении приятных. Ужасаемся волн кипящего моря, но ветры, которыми оное обуревается, нагруженные богатством корабли к желаемым берегам приносят. Несносна многим здешней зимы строгость и нам самим нередко тягостна, однако ею удерживаются зараженные поветрием курения, ядовитые соки и угрызения тупеют. Хотя ж часто сокровенны перед нами бывают от противных вещей происшедшие угодия, которыми пользуемся в жизни нашей, однако они подлинны и велики. Так через многие веки трепет один токмо наносили громы человеческому роду и не иначе как токмо бич раздраженного божества всех устрашали. Но счастливые новыми естественных тайн откровениями дни наши сие дали нам недавно утешение, что мы большее излияние щедроты, нежели гнева небесного от оных через физику уразумели. Наги бы стояли поля и горы, древ и трав великолепия, красоты цвето́в и плодов изобилия лишенны,...
    6. Введение в истинную физическую химию
    Входимость: 2. Размер: 233кб.
    Часть текста: non solum rationes latent, verum etiam operationes ipsae clanculum instituuntur. Физическая химия есть наука, 5* объясняющая на основании положений и опытов физики то, что происходит в смешанных телах при химических операциях. Она может быть названа также химической философией, но в совершенно другом смысле, чем та мистическая философия, где не только скрыты объяснения, но и самые операции производятся тайным образом.   § 2 § 2 Chymiae Physicae nomine opusculum hoc insignire ideo voluimus, quia omnem operam in id solum conferre apud nos statuimus, ut nil in eo proponatur, nisi quod ad explicandam modo scientifico mixtionem corporum conducat. Idcirco omnia, quae ad rem oeconomicam, pharmaceuticam, metallurgicam, vitrariam etc. spectant, hinc exclusa ad speciales 2* tractationes Chymiae Technicae 3* referenda judicamus, 4* eum in finem, ut 1) quisque scopo suo convenientes cognitiones facile inveniat, sine taedio legat, 2) ne tanta rerum varietate discentium animi obruantur, 3) ne philosophicam pulcherrimae naturae contemplationem praeceps lucri cupido turbet; sed ut potius 4) impressa animo clara mixtorum notione, studiosus Chymiae cultor ad augenda per eam vitae commoda oculatus tandem accedat. Мы захотели назвать этот труд физической химией потому, что решили, прилагая к тому все старание, включить в него только то, что содействует научному объяснению смешения тел. Поэтому мы считаем необходимым все, относящееся к наукам экономическим, фармации, металлургии, стекольному делу и т. д., отсюда исключить и отнести в особый курс технической химии с тою целью, 1) чтобы каждый легко находил сведения, ему необходимые, и читал без скуки; 2) чтобы не обременить память учащихся таким разнообразием предметов; 3) чтобы безоглядное...
    7. "Предположения об устройстве и уставе Петербургской Академии" (№ 408)
    Входимость: 2. Размер: 145кб.
    Часть текста: Istius modi fundamenta continentur in sequentibus capitulis. 1. Statum et leges academicas condendo, curandum est ut omnia manere possint inconcussa per saecula quocunque tempore et circumstantiis durabilia. Hinc cavenda et expungenda sunt ea, quae in praeterito et praesenti statu Academiae bonis successibus noxia scientiarum per experientiam cognita habentur. 2. Ante oculos habenda sunt statuta exterarum Academiarum, quae jam per plurimos annos florentissimo statu vigent, tanquam optima exempla, atque quidquid commodum et fructuosum est, in usum nostrae adaptandum, exclusis eis, quae cum reliquis imperii Russiaci statutis minus consentiunt. 3. Pervidendum est ut Academicorum reliquorumque eruditorum et discentium numerus ponatur fixus, sufficiens, nec tamen sumptibus pro Academia destinatis onerosus; promovendis scientiarum progressibus idoneus. 4. Ubique in distribuendis officiis et condendis legibus interponendus est inter socios superiores et subalternos continuus nexus, ut singuli singulis, quantum fieri potest, sint quodammodo necessarii, quo factum erit, ut et pares praesertim proceres Academici vivant in amico consortio, exerceant in subalternos legitimam potestatem: hi vero debito modo morem illis gerant. Id vero ultra optimos scientiarum successus, quam plurimum potest ad conciliandam gratiam et auctoritatem Academiae in republica. 5. Ut bonorum probitas atque diligentia sua habeat praemia, malorum vero cohibeatur perversitas atque desidia excutiatur, necesse est 1* ut legibus convenientibus haec inhibeantur, illa praemiis afficiantur. 6. Inter distribuenda munera, sive officia Academicorum, praesertim vero inter classes atque (departament) servanda est proportionalis aequalitas, ne plus operae atque sumptuum adhibeatur eo in loco ubi minus requiritur, et contra ubi plus requiritur minus adhibeatur. Alias enim status Academicus non absimilis erit morboso corpori, inaequali partium nutritione deformato. ...
    8. Слово о явлениях воздушных, от электрической силы происходящих
    Входимость: 2. Размер: 194кб.
    Часть текста: crudeli funere solertissimum Collegam nostrum solito formidolosior potest videri; ad serenanda ea nubila, quae teterrimum hoc fatum animis vestris forte induxerit, majore fertilitate ingenii, subtiliore acumine judicii, uberiore copia verborum opus est, quam quae a me exspectare potestis. Quam ob rem, ut orationi meae vis et gravitas concilietur, et placidum oboriatur lumen, ad pristinam ipsius rei dignitatem ex tenebris revocandum, utar Herois nomine cujus sola commemoratio gentium et populorum attentionem atque reverentiam excitat. Magni enim Petri res gestae cum per orbem terrarum generis humani ore celebrantur, tum etiam in toto Rossiaci Imperii ambitu publicis deliberationibus auctoritas et privatis colloquiis sanctimonia narratione illarum comparatur. Eone igitur loco tanti Nominis Majestatem non appellabimus venerabundi, ubi non solum oratio mea vi et gravitate indiget, verum etiam ab hac nostra Societate grati animi significatio erga Fundatorem illius jure meritoque requiritur? Inter innumeros enim, eosque magnos magni principis labores, hanc in Patria nostra Musarum sedem, incredibili ac prope divina sapientia Illius instauratam, praecipuam curam fuisse, nullus dubitat, quicunque immensam scientiarum utilitatem, quae in populo optimis rebus instituendo longe lateque diffunditur, certo judicio ponderat,...
    9. Размышления о точном определении пути корабля в море. Часть 2
    Входимость: 2. Размер: 51кб.
    Часть текста: ipsius fati conjici. Все, что мы рассматривали в первой части, только в ясную погоду обещает старательному мореплавателю помощь и подкрепление. Но как только небо покрывается тучами, которые препятствуют наблюдению звезд, уже ни отборнейшие часы, ни лучшие небесные трубы, ни механизмы, обезвреживающие качку корабля, не приносят никакой пользы. Итак, явствует, что следует прибегнуть к другим средствам. И удивительно, что на их изобретение, применение и разработку едва ли сколько-нибудь труда употребили плавающие по обширным морям, хотя они и знают, что немалую часть года небо бывает облачно, и что тогда бурями более всего сотрясается море, корабли далеко отвращаются от предположенного пути и повергаются в пасть самого рока. § 35 § 35 Hoc in statu coeli et maris communis omni tempore dux magnes est. Illius vi prope divina acus chalybea animata viam ostendit, silentibus astris, quae antiquis sola viam ostenderant in alto. Nubilo autem coelo littora erant legenda, obortis procellis periculosissima. Nostris vero scrupulosis adeo saeculis cognita vis magnetica, ejusque in acu nautica variationes expiscatae tantum...
    10. Об усовершенствовании зрительных труб
    Входимость: 2. Размер: 51кб.
    Часть текста: ut videtur, lucri desiderio, quantum animi cupidinem satiandi jucunditate rei ducti omnem suam aetatem in astronomiae studium impendissent. Quid opera eorum atque indefessus labor, pepererit, fatetur eruditus hodie orbis, optima eorum haereditate felix; ipse quoque majorum solertiae et beneficii memor pari conatu desudat, posteros ditiores redditurus successores; quorum futura grati animi significatio jam oculis observari videtur. Non hic commemoro in pervestiganda animo, et quasi quodam athletico impetu percurrenda hac rerum universitate heroes, quorum pars vastitatem coeli cogitatione peragrando, ea posteris vaticinati sunt, quae hodie observatis astris deprehendimus, pars felicissimo successu excogitatis, constructis et in usum sedulo vocatis machinis majora detexerunt, quam quae illi sperare potuissent. Unde nemo sibi persuasum habeat scientiam aut artem aliquam ad eum gradum perfectionis pertigisse, ut nulli amplius meliores successuri sperari potuerint profectus. Multa enim in praesens occultat prudens Deus, posteris reservaturus. Quam ob rem nemo dubitet, in melius posse converti id, quod optimum esse existimatur. Haec expendenti et...