• Приглашаем посетить наш сайт
    Чарушин (charushin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "F"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 162).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово
    12FABER
    3FABLE
    87FACILE
    6FACSIMILE
    21FACTO
    50FAIRE
    42FAIT
    6FALL
    2FALLEN
    2FAME
    3FAMILLE
    3FASCIA
    8FAST
    19FAUT
    6FED
    3FEET
    3FELICITATE
    6FELIX
    8FEMME
    2FEMUR
    6FEODOR
    4FER
    17FERRO
    4FEST
    40FIAT
    10FIDE
    148FIG
    12FIGURE
    3FILIA
    8FIN
    11FINE
    10FINIS
    4FIRENZE
    2FIRMAMENT
    14FISCHER
    152FIT
    2FIX
    4FLAGELLUM
    2FLAGRANT
    4FLATUS
    3FLEUR
    11FLOR
    5FLORA
    5FLORE
    4FOCAL
    18FOCUS
    5FOIBLE
    15FOIS
    5FOL
    5FOND
    2FONDANT
    2FONS
    3FONTAINE
    2FONTANA
    22FORCE
    27FORE
    9FOREIGN
    42FORMA
    7FORMANT
    6FORMAT
    2FORMATION
    2FORMICA
    21FORT
    60FORTE
    4FORTUNA
    13FORTUNE
    4FORUM
    7FOSSE
    7FRAGILE
    3FRANC
    2FRANCAIS
    8FRANCAISE
    11FRANCE
    17FRANCESCO
    2FRANCIS
    5FRANCISCO
    2FRANCO
    73FRANCOIS
    9FRANCOISE
    10FRANKFURT
    5FRANKLIN
    10FRANZ
    2FRAU
    5FREDERIC
    2FREDERICK
    2FREQUENT
    2FREQUENTER
    3FREY
    199FRIEDRICH
    3FRIG
    7FROM
    3FRUIT
    30FRUSTUM
    3FUGITIVE
    8FUI
    11FUND
    2FUNGI
    74FUR
    54FUT
    2FUTURE

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову FAST

    1. Рассуждение о происхождении ледяных гор в северных морях
    Входимость: 2. Размер: 28кб.
    Часть текста: finnes han innehålla salt vatten. Det andra slaget är en hård, fast, klar och genomskinande is, uti stora sammanhängande fält, stundom til flera 1* mils vidd och tre alnars tjocklek: den innehåller et sött vatten, och kännes allenast litet Saltaktig på den sidan, som ligger emot salta vattnet. Det tredje slaget är en oformelig is-massa, som liknar til utseende et obäkeligt Berg: det reser sig ofta til 7 eller flera famnars högd öfver vattenbrynet; men sänker sig med roten til 50 famnar på djupet. Man hörer uti dem et beständigt dån och brakande, hvarigenom deras närvarelse 2* röjer sig om nätterna eller i dimbigt väder, långt förr än de synas. Isen uti dessa berg plägar ej innehålla någon sälta, vidare än då något af den första slags isen förenat sig därmed, eller då något upsqvalpat hafsvatten stadnat uti sprickor och där infrusit. Det händer ofta, at et stort is-fält möter i Hafvet, och stöter emot et Is-berg. Då upskjutas stora stycken af is-fältet up på is-berget, eller fastna där vid på sidorna, hvarigenom berget växer i vidd och högd. Det är lätt at förklara, huru Is-fält och Is-berg kunna mötas i Hafvet, och med våldsamhet stöta på hvarandra: ty det är bekant, at vädret och vågorne ofta rusa emot Hafvets egen ström. Då följa isfälten, som flyta ofvan på...
    2. Пумпянский Л. В.: Ломоносов и немецкая школа разума
    Входимость: 1. Размер: 115кб.
    Часть текста: судит о немецких литературных делах с точки зрения школы разума (гл. 4), литературную программу которой он усвоил под особым влиянием петербургско-немецкой академической поэзии (Юнкера, в частности), а тонизацию силлабического стиха производит под весьма вероятным влиянием длинного немецкого трохаического стиха (гл. 5). Ход доказательств и выводы привели нас к естественному и гораздо более важному вопросу: соотносится ли петербургской немецкой поэзии ода Ломоносова? Упреждая наш вывод, заметим, что придворно-академическая немецкая ода в Петербурге сыграла известную роль в сложении ломоносовской тематики, но осталась совершенно в стороне от развития главной и гениальной особенности ломоносовского стиля, того пресловутого "парения", в котором современники справедливо видели отличительное и неотъемлемое свойство поэзии Ломоносова. 1. Школа разума in partibus 2 Исследование чрезвычайно затруднено несобранностью материала. В 1760 г. кенигсбергский поэт, готшедианец Бок, задумал издание Юнкера (скончавшегося уже давно, в 1746 г.); оно не состоялось за смертью Бока, благодаря чему Юнкер выпал из поля зрения немецких историков литературы. Кстати, тот же Бок раньше издал Питча (учителя Готшеда); следовательно, несостоявшееся издание вошло бы в типичную для школы разума сеть внутрипартийных взаимоизданий (ЗС, с. 172); Юнкер для Бека - один из равноправных ее представителей; что он действует в Петербурге, а не в Дрездене, дела не меняет. Между...
    3. Ломоносов М. В. - Михаэлису Д. Ф., 4 декабря 1740 г.
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: denen die zu viel prahlen; welches ich mit meinen eigenen Schaden gelernet. Der Herr Doctor Conradi 2 hat mahl mir u meinen Landsleuten versprochen, das Collegium Chymicum über den Stahl 3 zu lesen, da er doch keinen paragraphum recht auszulegen nicht im Stande war u verstund die lateinische Sprache nicht recht. Deßwegen haben wir ihm aufgesagt. Der Bergrath Henkel, 4 deßen Prahlen u hönische Nase-weißheit der gelehrten Welt bekant ist, hat nicht viel beßer ausgerichtet u nur fast mit lehrem Geschwätze mich der Zeit beraubet. Ich bin des Vertrauens, dieselben werden mein gehorsamst Ersuchen nicht verwerfen; ich bin. Dero gehorsamster Diener M. Lomonosoff Marburg den 4 Decembris 1740 Перевод Высокородный господин, высокоученый господин доктор! Ваша доброта, некогда ко мне проявленная, 1 придает мне смелость просить Вас, чтобы Вы, Ваше высокоблагородие, разрешили мне в Вашей лаборатории исследовать некоторые процессы, которые кажутся мне неясными. Ибо я не доверяю никакому другому лаборанту, особенно тем, которые слишком много хвастают; этому я...
    4. Российская грамматика. Наставление второе. О чтении и правописании российском
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    Часть текста: Иисусов е вместо по вознесенiи Іисусов е есть зрению тяжко. Иовъ вместо Іовъ к погрешному чтению Новъ привести может для подобия буквы и с н . Ради сего i не больше принадлежит в азбуку, как й , для оказания краткости сей буквы надписанною скобкою. Щ составлена из ш и ч , не больше права имеет быть в азбуке, как ѯ и ѱ , и в употреблении разве для того оставить, что в некоторых российских провинциях как шш , в Сербии и у других славенских народов, 66 которые славенороссийские буквы употребляют, как шт произносится. Вновь вымышленное или, справедливее сказать, старое е , на другую сторону обороченное, в российском языке не нужно, 67 ибо 1) буква е , имея несколько разных произношений, может служить и в местоимении етотъ и в междуметии ей; 2) для чужестранных выговоров 68 вымышлять новые буквы весьма негодное дело, когда и для своих разных произношений нередко одною пронимаемся, что ниже (в § 97, 102) окажется; 3) ежели для иностранных выговоров вымышлять новые буквы, то будет наша азбука с китайскую; 4) и таково же смешно, по...
    5. Ломоносов М. В. - Шумахеру И. -Д., 5 ноября 1740 г.
    Входимость: 3. Размер: 29кб.
    Часть текста: als Straffens würdig achten wollen. Es ist zwar wahr, daß mein Verbrechen, so ich sonst hier begangen (welches doch mehr denen unbehilflichen und wiederwärtigen Umständen, einer verfahrerischen Compagnie, wie auch dem des mir allergnädigst verwilligten Stipendii gar zu langem Ausbleiben, als meinem unordentlichen Leben zuzuschreiben ist) zur Bestraffung meiner gegenwärtigen Unschuld viel beytragen werde. Aber ich bin des festen Vertrauens, daß Ew. Hoch-Edelgebohr[e]n als ein Ihro Mayestet Unserer Allergnädigsten Kaise[r]in treu[e]r Diener u[nd] von Allerhöchst Deroselbe[n] gesetzter Richter diesen meinen unterthänigsten Bericht und Klage geduldig durch zu lesen, und ohne Ansehen der Person zu urtheilen geruhen werden. Ew. Hoch-Edelgebohren ist wo[h]l bewußt, daß ich seit meiner Ankunft nach Freyberg Lust und Fleiß in Erlernung des Bergwesens und der Chymie, dem Berg-Rahth Henkel einen gehörigen Respect und Gehorsam gewießen und dabey ein anständiges Leben geführet, weßen nicht nur der Herr Hof-Cammerrath Junker, sondern Er selbst mein Zeige ist. Ich habe auf alle Art und Weise gesucht ihm zu gefallen, allein es hat nichts geholfen, sondern seine Bosheit, Geitz, Falsch und neidisch Gemüth legten sich bald an Tag. Denn, so bald...