• Приглашаем посетить наш сайт
    Дружинин (druzhinin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "FOL"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Ланжевен Люс: М. В. Ломоносов и Р. Бойль - корпускулярная теория материи и механистическая, концепция мира
    Входимость: 2. Размер: 110кб.
    2. Письмо о правилах российского стихотворства
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    3. Ломоносов М. В. - Шумахеру И. -Д., 18 августа 1753 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    4. Репорт в Академию Наук об учебных занятиях в Марбурге. 1738 октября 15 (№ 502)
    Входимость: 1. Размер: 103кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Ланжевен Люс: М. В. Ломоносов и Р. Бойль - корпускулярная теория материи и механистическая, концепция мира
    Входимость: 2. Размер: 110кб.
    Часть текста: корпускулярной теории материи и механистической концепции мира, а с другой стороны, показать значительный шаг вперед, который представляет собой теория материи Ломоносова по сравнению с взглядами как Бойля, так и всех ученых XVIII в. При чтении работ Ломоносова легко убедиться в том, что уже в начале своей научной деятельности он усвоил самое важное из современной ему науки, в частности из трудов Бойля. Прекрасно зная латинский язык, молодой русский студент мог читать объемистые труды Бойля в латинских переводах, которые быстро следовали за изданиями на английском языке. Это чтение произвело на Ломоносова очень глубокое впечатление, о чем свидетельствует одна из его заметок 1756 г.: «С тех пор как я прочитал Бойля, овладело страстное желание исследовать мельчайшие частицы. О них я размышлял 18 лет». 1 Многие крупные работы Бойля были хорошо известны Ломоносову и неоднократно цитировались им по латинским переводам. 2 Назовем, в частности, «Происхождение форм и качеств в соответствии с корпускулярной философией», 3 «Новые физико-механические опыты над упругостью воздуха» и их «Продолжение», которые Ломоносов изучал, особенно в связи со своими работами над упругостью воздуха. 4 Многократно упоминаются также книги Бойля «Очерки об удивительной тонкости, большой силе и определенной природе испарений» 5 и «Новые опыты для установления стойкости и весомости огня и пламени». Последняя работа Бойля, содержащая его знаменитые опыты по обжиганию металлов в запаянных сосудах, явилась предметом важных возражений Ломоносова. 6 Книга Бойля «Рассуждение об абсолютном покое тел» является также предметом многих ссылок. 7 Сравнивая названия трудов Бойля 8 и Ломоносова, мы обнаруживаем...
    2. Письмо о правилах российского стихотворства
    Входимость: 1. Размер: 45кб.
    Часть текста: оныя радости плод, которую непобедимейшия нашея монархини преславная над неприятелями победа в верном и ревностном моем сердце возбудила. 1 Моя продерзость вас неискусным пером утруждать только от усердныя к отечеству и его слову любви происходит. Подлинно, что для скудости к сему предприятию моих сил лучше бы мне молчать было. Однако, не сомневаясь, что ваше сердечное радение к распространению и исправлению российского языка и мое в сем неискусство и в российском стихотворстве недовольную способность извинит, а доброе мое намерение за благо примет, дерзнул наималейший сей мой труд купно со следующим о нашей версификации вообще рассуждением 1* вашему предложить искусству. Не пристрастие меня к сему понудило, чтобы большее искусство имеющим правила давать, но искренное усердие заставило от вас самих научиться, правдивы ли оные мнения, что я о нашем стихосложении имею и по которым доныне, стихи сочиняя, поступаю. Итак, начиная оное вам, мои господа, предлагать, прежде кратко объявляю, на каких я основаниях оные утверждаю. Первое и главнейшее мне кажется быть сие: российские стихи надлежит сочинять по природному нашего...
    3. Ломоносов М. В. - Шумахеру И. -Д., 18 августа 1753 г.
    Входимость: 1. Размер: 8кб.
    Часть текста: worden. Ich wi[ll] 1* deßwegen meine unmaßgäbliche Me[i]nung 1* Ew. Wohlgebohrn[en] mit Theilen. Es ist deroselben bekannt, daß meine Rede mehr als eine Antwort anderer seyn kann; deßwegen wird sie zu einem Haup[t] 1* Aufsatz sich gut genug schicken; darauf ein[e] 1* kurtze Antwort von einem Academic[us] [fol]gen 1* kan[n], der auch zugleich die [P]ublication 1* proponiren mag. Der Herr Professor Grischau als Secretaire der Conferentz wird, meiner Meinung nach, der Anständigste darzu sein. Ich erwarte mit Schmertzen die Reso[lu]tion aus Moscau und mit allem schuldigen Respect verharre Ew. Wohlgebohrnen gehorsamster Diener M. Lomonosow d. 18 Aug. 1753 Перевод Высокородный г. советник, высокочтимейший господин. Вследствие того, что вашему высокородию угодно было вчера сказать, что диссертация покойного г. профессора Рихмана могла бы быть, по мнению вашего высокородия, напечатана при другом случае, равно как и акт должен был бы лечь на одного только меня, я это обдумал и нашел, что не могу по чистой совести и к тому же от имени Академии одобрить всего заключающегося в названной диссертации; ибо мнение г. Рихмана об указателе естественного электричества совершенно опровергнуто не только моими наблюдениями, которые уже опубликованы, но и, в особенности, самым фактом его смерти. Посему я хочу сообщить вашему высокородию мое скромное мнение. Вашему высокородию известно, что моя речь может представлять собою нечто большее, чем ответ на чью-либо другую, почему она довольно хорошо подойдет в качестве главной речи; на это может последовать короткий ответ какого-либо академика, который может вместе с тем предложить и напечатание его. Господин профессор Гришов как секретарь Конференции...
    4. Репорт в Академию Наук об учебных занятиях в Марбурге. 1738 октября 15 (№ 502)
    Входимость: 1. Размер: 103кб.
    Часть текста: aufgegangen:     R. [thal.] Alb. für das Mittagsessen für 38 Wochen 38   für das Abendessen für 28 Wochen 14 der Stubenlohn für ein Halbjahr 10 für 1¼ Klafter Holtz   3 30 — 4 Paar Schuhe und Pantoufles   4 35 der Wäscherin für ein Halbjahr   3 15 dem Zeichen-Meister für 6 Monate   6     R. [thal.] Alb. für eine Perruque mit Haarbeutel   2 30 für zwey Paar seidene Sch[n]upftücher   2   — ein Degen 10   — ein Degen-Gehenck   1   — 8 Bücher Papier   24 — ein Buch Postpapier   12 dem Perruquier für ein Halbjahr   1 24 dem Barbier für Rasiren und Aderlassen   1 15     Summa 98 41 Register über die biß Dato angeschaffene Bücher    Materia Band In folio Flor. Krt. Flor. Krt. Atlas scholasticus bestehend in 12 Carten   3 30 1 11 Fabri Lexicon latinum in duobus tomis. Lipsiae, 1735 11   3   Ruetschii Archetypus totius medicinae. Francofurti 1737   30   20 In quarto         Becheri Physica subterranea. Lipsiae 1738   1 40   25 Boerhaavii Elementa Chemiae in duobus tomis. Lugd. Bat. 1732 4 20 1 40 Der Chymische Schatz-Cammer Franckfurt am Main 1736 2     25 Fateri institutiones Medicinae. Wittenbergae, 1722   25   14     Materia Band   Flor. Krt. Flor. Krt. Stahlii Chymia. Norimbergae, 1723   1     25 Teichmeieri...