• Приглашаем посетить наш сайт
    Горький (gorkiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "MACHINA"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Анемометр, показывающий наибольшую быстроту любого ветра и одновременно изменения в его направлении
    Входимость: 4. Размер: 26кб.
    2. Опыта физической химии часть первая, эмпирическая
    Входимость: 4. Размер: 63кб.
    3. Представление в Академическое собрание о физических опытах при чтении курса экспериментальной химии. 1752 мая 11 (№ 30)
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    4. Проект конструкции универсального барометра
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    5. Новый, весьма легкий и точный способ находить и наносить полуденную линию
    Входимость: 2. Размер: 37кб.
    6. Слово о явлениях воздушных, от электрической силы происходящих
    Входимость: 2. Размер: 194кб.
    7. Новый метод, очень легкий и очень точный, находить и описывать полуденную линию
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    8. 127 заметок к теории света и электричества
    Входимость: 2. Размер: 73кб.
    9. Размышления о точном определении пути корабля в море. Часть 2
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    10. Рассуждение о твердости и жидкости тел
    Входимость: 1. Размер: 82кб.
    11. Физико-химические свойства и приборы
    Входимость: 1. Размер: 4кб.
    12. "Предположения об устройстве и уставе Петербургской Академии" (№ 408)
    Входимость: 1. Размер: 145кб.
    13. Опыт теории упругости воздуха
    Входимость: 1. Размер: 74кб.
    14. Изъяснения, надлежащие к Слову о электрических воздушных явлениях
    Входимость: 1. Размер: 71кб.
    15. Репорт в Академию Наук об учебных занятиях в Марбурге. 1738 октября 15 (№ 502)
    Входимость: 1. Размер: 103кб.
    16. Размышления о точном определении пути корабля в море. Часть 3
    Входимость: 1. Размер: 60кб.
    17. Показание пути Венерина по солнечной плоскости (латинский язык)
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    18. Об усовершенствовании зрительных труб
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    19. Рассуждение катоптрико-диоптрическом зажигательном инструменте
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    20. 276 заметок по физике и корпускулярной философии; темы будущих работ
    Входимость: 1. Размер: 181кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Анемометр, показывающий наибольшую быстроту любого ветра и одновременно изменения в его направлении
    Входимость: 4. Размер: 26кб.
    Часть текста:   I I Conficiatur rota alata A [fig. 1], cujus singulae alae a , numero 16, sint fagineae 24 pollices longae, 2 latae, crassitie vero lineam unicam haud superantes, atque axi b [fig. 2] infixae ita, ut situ suo ad axem convergente efficiant angulos 22½ graduum. Majoris vero firmitatis gratia constringantur filo ferreo duplicato in c et g per ipsas trajecto. Изготовим колесо с крыльями A [фиг. 1]; каждое крыло, числом 16, делается из бука, длиной в 24 дюйма, шириной в 2, толщиной не больше одной линии. Крылья вставим в ось b [фиг. 2] так, что их плоскости, сходясь к оси, образуют друг с другом углы в 22½ градуса. Для большей прочности крылья свяжем двумя железными проволоками, пропущенными через них в c и g .   II II Axis b per foramina in summo margine capsulae ligneae BCDE , cui dimidium dictae rotae includitur, trajectus, cumque rota motus, dente d rotam aliam F duos pedes in diametro habentem et 800 dentibus instructam moveat, quae tympano h axi suo affixo circumagat rotam tertiam M , dimidii diametri et dentibus 400 praeditam, cum axe p diametri semipedalis, longitudine vero ¼ seu ½ pollicis adaequante. Ось b , пропущенная через отверстия в верхнем крае деревянного ящичка BCDE , в котором вышеупомянутое колесо находится до половины, и вращающаяся вместе с колесом, с помощью зубца d , пусть приводит в движение другое колесо F диаметром в 2 фута, снабженное 800 зубцами. Это колесо с помощью барабана h , укрепленного на его оси, должно вращать третье колесо M , половинного диаметра с 400 зубцами, с осью p , диаметром в ½ фута и длиной в ¼ или в ½ дюйма.   III III Sint duo elateres e et m , ad tabulas laterales firmati. Prior, qui fortior est, rotam M ad tympanum h apprimet, pro lubitu funiculo pgr ab illo removendam; posterior erit...
    2. Опыта физической химии часть первая, эмпирическая
    Входимость: 4. Размер: 63кб.
    Часть текста: veritates detegendas inservient. Растворы солей делают преимущественно в воде, хотя и другие водянистые жидкости не вполне чуждаются их. Здесь будет рассматриваться действие одной только воды как общего растворителя солей. Другими водянистыми жидкостями мы будем пользоваться лишь в незначительной степени, так как 3* разновидностей их имеется почти бесконечное число и своей многочисленностью они скорее отвлекут внимание, чем послужат к открытию истин.   § 2 § 2 In adhibenda aqua circa solutiones salium 2* sequentia physico veniunt consideranda: 1) quantum aqua ex praecipuis salibus possit solvere, idque in diversis caloris gradibus; 2) gravitas variarum solutionum; 3) augmentum voluminis in lixivio, a sale soluto acquisitum; 4) gradus frigoris, a salibus solutis 4* recepti; 5* 5) dilatatio lixiviorum a primo gradu frigoris ad ebullitio nem; 6) ebullitio solutionum et liquorum salinorum ad quem gradum thermometri fiat; 7) duratio caloris in solutionibus, cum ea in aqua comparata; 8) qui sales solvantur et qua proportione in aliis solutionibus saturatis; 9) quae solutiones citius congelentur frigore; 10) utrum aqua, aëre orbata, citius sales solvat, utrum lenius; 11) acquisitum frigus a salibus utrum eadem celeritate amittat, quam acquisitum extrinsecus; 12) cohaesio partium in solutionibus, cum eadem in aqua comparata; 13) refractio radiorum solis in solutionibus, cum ea in aqua collata; 14) ascensus in tubulis capillaribus solutionum et liquorum salinorum, cum ascensu in illis aquae comparatus; 15) observationes solutionum microscopicae; 16) tractatio solutionum in machina Papiniana; 17) utrum vis electrica ad salium solutiones quid conducat; 18) quisnam sit scintillarum et flammularum electricarum color, et [in]...
    3. Представление в Академическое собрание о физических опытах при чтении курса экспериментальной химии. 1752 мая 11 (№ 30)
    Входимость: 3. Размер: 13кб.
    Часть текста: ope tractandis; 5) in gradibus caloris ubique 3* observandis; 6) in corporibus, praecipue metallicis, diuturna trituratione examinandis. Et verbo, quidquid mensurari atque per practicam mathesim determinari potest, in omni hoc pro posse tentando. Hunc in finem opus habeo; 1) libra lignea ad ponderanda corpora solida in aëre et in aqua, fig. 4* Nr. 1; 2) instrumento ad corpora frangenda et comprimenda, fig. 2; 3) cote circulari ad examinandum rigorem corporum, fig. 3; 4) instrumento ad guttas aequales producendas et numerandas, fig. 4; 5) machina Papiniana robustiore et scopo meo convenientiore, 5* fig. 5; 6) machina trituratoria cum 6* 4 mortariis et pistillis, 1) ex cupro, 2) ex ferro, 3) ex plumbo, 4) ex stanno; 7* 7) pyrometro, quod jam ante annos tres et quod excurrit rogatu meo confici inceptum, sed nondum absolutum est; 8) thermometris mercurialibus decem exiguis et simplicibus. 8* Haec omnia an operae praetium factura 9* sint, sententiam vestram rogo. M. Lomonosow Перевод Славнейшие мужи, почтеннейшие коллеги. 10* Я считаю весьма полезным в моих химических лекциях, читаемых учащемуся юношеству, всюду, где только возможно, присоединять к химическим опытам физические и попытаюсь сам осуществить то, о чем говорил на последнем публичном собрании в „Слове о пользе химии“, которое представляю вам в латинском переводе студента Яремского. Поэтому в течение всего курса экспериментальной химии я буду трудиться над тем, чтобы: 1) определять удельный вес химических тел; 1 2) исследовать взаимное сцепление их частиц: a) путем излома, b) путем сжимания, c) путем стачивания на камне, d) для жидкостей — путем счета капель; 3) описывать фигуры кристаллизующихся тел; 2 4) 11* подвергать тела действию Папинова котла; 3 5) всюду 12* наблюдать степени теплоты; 4 6) изучать тела, преимущественно металлы при помощи продолжительного...
    4. Проект конструкции универсального барометра
    Входимость: 2. Размер: 24кб.
    Часть текста: alias tantum per maris aestum innotescant; operae precium judicavi (praesertim hac re in novis publicis nuper jactata motus) de construenda hunc in usum aliqua machina subsecivis horis cogitare. Multa primo inciderant, quae specie quidem magnam spem prae se ferebant, ad examen tamen revocata vanitate sua risum et indignationem movebant. Venit tandem in mentem sequentis constructio instrumenti, quod cum examini meo satis respondisse visum sit; vobis, clarissimi collegae, perpendendum propono; et si vestro calculo fuerit probatum, constructum iri jussu cancellariae non dubito. Denique si et effectus votis responderint, dignum certe erit, ut titulo universalis Barometri ornetur. Nam 1) cum commune Barometrum variam gravitatem atmosphaerae solum indicet, hoc omnium corporum variatum pondus ostendet; 2) cum alias turbatio gravitatis tantum in libero mari per aestum cognoscatur; hujus autem ope instrumenti etiam in remotissimis a mari locis id praestari poterit; 3) forte et ad determinandam longitudinem penduli in diversis poli elevationibus et ad metiendam accuratius altitudinem montium inserviet. Quodsi vero nullae mutationes animadverti potuerint, quae Newtonianae vel cuique aliae sanae theoriae respondeant, aut prorsus nullae apparuerint, nec ulla suspicio fuerit, ob quam fides instrumenti dubia reddi possit; tum non sine fundamento de omni gravitatis in tellure nostra turbatione dubitabitur. Ceterum qui perpendit, quantum hujusmodi conamina ad scientiam aestus marini et meteorum aëris conferant, is notum illud mecum sentiet: in magnis tentasse sat est . Так как ученые потратили уже немало труда, чтобы найти средство, с помощью которого можно было бы открыть и измерить силы, которыми луна и солнце нарушают у нас на земле силу тяжести и которые помимо этого обнаруживаются только по морским приливам, то я счел небесполезным...
    5. Новый, весьма легкий и точный способ находить и наносить полуденную линию
    Входимость: 2. Размер: 37кб.
    Часть текста: reflexionis ope sidera excepturo desudarem, atque lineam meridianam pro firmanda ad tubum machina parallactica, qua speculum motum radios siderum reflexos continuo cum axe tubi parallelos dirigat, invenire et describere conarer; gravia inveni praepedimenta et incommoda, quae et tempori et certitudini effectus damno existunt. Работая недавно над постройкой большой неподвижной небесной трубы для улавливания звезд путем отражения от металлического зеркала, я пытался находить и изобразить полуденную линию, 1 имея в виду соединить трубу с параллактическим устройством, которое должно было, двигая зеркало, непрерывно направлять параллельно оси трубы лучи звезд, отраженные от зеркала; но я встретил при этом серьезные затруднения и неудобства, создающие ущерб и во времени и в точности действия. § 2 § 2 Primum eorum taediosum mihi visum est altitudines correspondentes observando aliquot dies consumere debere, atque eo praesertim molestissimum, quod saepe contingat, ut serenas matutinas horas saepe excipiant nubilae pomeridianae, quo fit, ut omnis opera in matutinis observationibus adhibita expectato successu frustratur. Прежде всего представилось обременительным тратить по необходимости несколько дней на наблюдение соответственных высот; особенно это было тягостно потому, что нередко утренние ясные часы после полудня сменяются облачными, ...
    6. Слово о явлениях воздушных, от электрической силы происходящих
    Входимость: 2. Размер: 194кб.
    Часть текста: die dicere incipienti usurpandum esse existimavi. Enim vero ea de re verba facturo, quae cum per se ardua et infinitis difficultatibus perplexa est, tum insuper post exstinctum crudeli funere solertissimum Collegam nostrum solito formidolosior potest videri; ad serenanda ea nubila, quae teterrimum hoc fatum animis vestris forte induxerit, majore fertilitate ingenii, subtiliore acumine judicii, uberiore copia verborum opus est, quam quae a me exspectare potestis. Quam ob rem, ut orationi meae vis et gravitas concilietur, et placidum oboriatur lumen, ad pristinam ipsius rei dignitatem ex tenebris revocandum, utar Herois nomine cujus sola commemoratio gentium et populorum attentionem atque reverentiam excitat. Magni enim Petri res gestae cum per orbem terrarum generis humani ore celebrantur, tum etiam in toto Rossiaci Imperii ambitu publicis deliberationibus auctoritas et privatis colloquiis sanctimonia narratione illarum comparatur. Eone igitur loco tanti Nominis Majestatem non appellabimus venerabundi, ubi non solum oratio mea vi et gravitate indiget, verum etiam ab hac nostra Societate grati animi significatio erga Fundatorem illius jure meritoque requiritur? Inter innumeros enim, eosque magnos magni principis labores, hanc in Patria nostra Musarum sedem, incredibili ac prope divina...
    7. Новый метод, очень легкий и очень точный, находить и описывать полуденную линию
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    Часть текста: ope sidera excepturo desudarem, atque lineam meridianam pro firmanda ad tubum machina parallactica, qua speculum motum radios siderum reflexos continuo cum axe tubi parallelos dirigat, invenire et describere conarer; gravia inveni praepedimenta et incommoda, quae et tempori et certitudini effectus damno existunt. § 2. Primum eorum taediosum mihi visum est altitudines correspondentes observando aliquot dies consumere debere, atque eo praesertim molestissimum, quod saepe contingat, ut serenas matutinas horas saepe excipiant nubilae pomeridianae, quo fit, ut omnis opera in matutinis observationibus adhibita, expectato successu frustratur. § 3. Haec cum per aliquot hosce dies autumnales mihi acciidissent, impatiens detrimenti temporis de alia meliore methodo sedulo cogitare incepi, nec id in cassum fuit. Nam eodem ipso 15 die Septembris hujus anni, cum insignis aurorae borealis spectator et observator foras prodiissem et polum versus oculos direxissem, stellasque illi vicinas contemplatus essem, distinctissime impressi mihi illam ideam, quae post hanc meridiem animo obversabatur; indeque sequentem methodum optimam esse futuram duxi. § 4. Problema 1. Invenire et describere lineam meridionaiem quam proxime veram paucis horis nocturnis serenis. Solutio. Fig. 1. I. Quadranti astronomico, quo altitudines correspondentes ad inveniendum meridiem observari solent; aptetur sextans ABC ita, ut planum...
    8. 127 заметок к теории света и электричества
    Входимость: 2. Размер: 73кб.
    Часть текста: Tum chymica omnia. 1. Совмещение 1 [объясняет] цвета, вкусы, запахи, все ощущения, все доныне не 4* объясненные симпатические явления. И все химическое. 2. Ex rotunda figura omnes figurae salium, nivis etc. Hanc nobilissimi viri tacite subposuerunt non dum demonstratam. 2. Из круглой фигуры [корпускулы] — все фигуры солей, снега и т. д. Ее еще без доказательства молчаливо предполагали знаменитейшие ученые. 3. Nequis miretur tantam esse structuram organicam in minimis, cum multo mirabiliorem videmus in sensibilibus. Ad tot phaenomena producenda struxisse organa summum artificem instrumenta et ad omnes casus disposuisse. 3. Пусть никто не удивляется, что у мельчайших тел столь организованное строение, — ведь мы видим гораздо более удивительное в чувствительных телах. Для воспроизведения стольких явлений верховный мастер построил органы, орудия, пригодные для всех случаев. 4. Cum phaenomena rerum naturalium sint immutabilia; immutabiles esse debent minimorum formae. 4. Так как явления природы неизменны, то неизменными должны быть и формы мельчайших [тел]. 5. Demonstratur hoc existentia dei creatoris et patet, non casu materiam omnia formasse. 2* 5. Это доказывает существование бога-создателя и показывает, что не случайно материя образовала все. 6. Si vir es atque vires, cape vires et cape vi res. 6. Если ты муж и процветаешь, то собери силы и силою бери вещи. 5* 7. Ipse methodi artifex non semel probavit meam in hac soliditatem. Et me senex juvenem adhuc...
    9. Размышления о точном определении пути корабля в море. Часть 2
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    Часть текста: 2 Часть 2 PARS SECUNDA ЧАСТЬ ВТОРАЯ DE LONGITUDINE ET LATITUDINE DETERMINANDA NUBILA TEMPESTATE ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ДОЛГОТЫ И ШИРОТЫ В ОБЛАЧНУЮ ПОГОДУ Caput I Глава I DE DIRECTIONE NAVIS IN SUPERFICIE MARIS О НАПРАВЛЕНИИ КОРАБЛЯ ПО ПОВЕРХНОСТИ МОРЯ § 34 6* § 34 7* Omnia, quae prima parte tractavimus, sereno tantum tempore sollicito nautae promittunt opem et solatium. At quam primum coelum obducitur nubibus, quae astra tueri prohibent; jam non horologia exquisitissima, non tubi coelestes optimi, non machinae, agitationes navium eludentes, alicujus usus sunt. Patet ergo ad alia prorsus auxilia esse confugiendum. Mirum equidem est ad illa excogitanda, adhibenda et excolenda vix aliquid navasse operae vasta maria pernavigantes: cum tamen scirent, non exigua parte anni nubilum esse coelum, et tunc maxime procellis mare concuti, naves a via proposita longe deturbari, et in fauces ipsius fati conjici. Все, что мы рассматривали в первой части, только в ясную погоду обещает старательному мореплавателю помощь и подкрепление. Но как только небо покрывается тучами, которые препятствуют наблюдению звезд, уже ни отборнейшие часы, ни лучшие небесные трубы, ни механизмы, обезвреживающие качку корабля, не приносят никакой пользы. Итак, явствует, что следует прибегнуть к другим средствам. И удивительно, что на их изобретение, применение и разработку едва ли сколько-нибудь труда употребили плавающие по обширным морям, хотя они и знают, что немалую часть года небо бывает облачно, и что тогда бурями более всего сотрясается море, корабли далеко отвращаются от...
    10. Рассуждение о твердости и жидкости тел
    Входимость: 1. Размер: 82кб.
    Часть текста: и изъяснение своих опытов, 1 — за приличность признаваю представить и мои рассуждения о причине взаимного союза частиц, тела составляющих, для приобретения ясного и общего понятия о замерзании и растаивании тел чувствительных, и таким публичным оказанием трудов наших обще изъявить к нынешнему торжественному празднику всенижайшее благоговение.   § 2 § 2 Communem causam cohaesionis quaerens antevertere primum debeo eos, qui de illa non satis solliciti in mera acquiescunt attractione, sine ulla suspicione impulsus considerata. Itaque praedico, nullo modo illam posse a me agnosci atque admitti, ob meas rationes solidas, easque, ni fallor, novas. Исследуя общую причину союза частей, во-первых, предупредить тех я должен, кои, об ней не имея попечения, довольствуются единою мнимою притягательною силою, принимая оную якобы бесподозрительную от всякого ударения. Итак, предъявляю, что никоим образом не могу признать и принять оныя для непоколебимых моих доказательств и, сколько мне известно, новых.   § 3 § 3 Etenim si mera vis...