• Приглашаем посетить наш сайт
    Толстой А.К. (tolstoy-a-k.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "POUR"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Описание стрелецких бунтов и правления царевны Софьи
    Входимость: 113. Размер: 152кб.
    2. Рассуждение об обязанностях журналистов при изложении ими сочинений, предназначенных для поддержания свободы философии
    Входимость: 39. Размер: 84кб.
    3. Шувалов А. П.: Письмо молодого русского вельможи к ***
    Входимость: 9. Размер: 23кб.
    4. Рукописи Ломоносова в Академии наук СССР. Научное описание (Сост. Л. Б. Модзалевский). Модзалевский Л. Б.: Документы из архива Ломоносова
    Входимость: 4. Размер: 59кб.
    5. Андреев А. И.: Ломоносов и астрономические экспедиции Академии Наук 1761 г. Андреев А. И.: Ломоносов и астрономические экспедиции Академии Наук 1761 г.
    Входимость: 3. Размер: 28кб.
    6. Кулябко Е. С., Бешенковский Е. Б.: Судьба библиотеки и архива М. В. Ломоносова. Судьба библиотеки
    Входимость: 2. Размер: 115кб.
    7. Посвящения и прибавления ко 2-му изданию Волфианской экспериментальной физики 1760 г.
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    8. "Краткая история о поведении Академической Канцелярии в рассуждении ученых людей и дел с начала сего корпуса до нынешнего времени". 1764 не позднее августа 26 (№470)
    Входимость: 2. Размер: 221кб.
    9. Берков П. Н.: Литературные интересы Ломоносова
    Входимость: 1. Размер: 151кб.
    10. Труды по филологии, 1739—1758 гг. Материалы для толкования устаревших слов
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    11. Химические и оптические записки
    Входимость: 1. Размер: 236кб.
    12. Летопись жизни и творчества М. В. Ломоносова. 1748 г.
    Входимость: 1. Размер: 80кб.
    13. Быкова Т. А.: Литературная судьба переводов "Древней российской истории" М. В. Ломоносова
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    14. Серман И. З.: Поэтический стиль Ломоносова. Глава III. Русская ода
    Входимость: 1. Размер: 104кб.
    15. Доношение в Канцелярию АН о печатании латинского перевода речи о свете. 1757 мая 13 (№ 210)
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    16. Рукописи Ломоносова в Академии наук СССР. Научное описание (Сост. Л. Б. Модзалевский). II. Литературно-художественные произведения
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    17. Летопись жизни и творчества М. В. Ломоносова. 1762 г.
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    18. Первые основания металлургии или рудных дел. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 95кб.
    19. 276 заметок по физике и корпускулярной философии; темы будущих работ
    Входимость: 1. Размер: 181кб.
    20. Ломоносов М. В. - Воронцову М. И., 19 января 1764 г.
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    21. Летопись жизни и творчества М. В. Ломоносова. 1759 г.
    Входимость: 1. Размер: 74кб.
    22. Краткое описание разных путешествий по северным морям и показание возможного проходу Сибирским океаном в Восточную Индию. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    23. Записка по делу Г. Ф. Миллера и И. Н. Делиля
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    24. Возражения против объяснения Ф. -У. -Т. Эпинуса о причинах недопущения А. Д. Красильникова и Н. Г. Курганова в Академическую обсерваторию. 1761 после мая 23 (№ 239)
    Входимость: 1. Размер: 12кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Описание стрелецких бунтов и правления царевны Софьи
    Входимость: 113. Размер: 152кб.
    Часть текста: celle de son fils le tsarewitsch Elie Feodorowitsch, prit beaucoup sur sa santé. Son ministre favori étoit alors Jasikow. Le tsar lui déclara, que vu la foiblesse de sa santé, et voulant prévenir des accidents, qui pourroient troubler la tranquillité de l’Etat, en cas, qu’il vint à mourir, il étoit dans le dessein de nommer son frere Pierre Alexéewitsch pour successeur au trone. Jasykow lui représenta, que le prince Jean Alexéewitsch étant du même lit, que lui, et l’ainé de Pierre, il devenoit son héritier naturel. Le tsar lui objecta la complexion trop foible du prince Jean, ajoutant que Pierre au contraire étoit d’une constitution robuste; que la providence lui avoit accordé en outre des talens particuliers, et qu’ainsi il étoit plus digne de lui succeder. Le favori par ressentiment de quelques demélés, qu’il avoit eû avec les Narischkins, fit tout son possible pour éloigner le prince Pierre du trone. Il conseilla...
    2. Рассуждение об обязанностях журналистов при изложении ими сочинений, предназначенных для поддержания свободы философии
    Входимость: 39. Размер: 84кб.
    Часть текста: изложении ими сочинений, предназначенных для поддержания свободы философии DISSERTATION SUR LES DEVOIRS DES JOURNALISTES DANS L’EXPOSÉ QU’ILS DONNENT DES OUVRAGES DESTINÉS A MAINTENIR LA LIBERTÉ DE PHILOSOPHER —— [РАССУЖДЕНИЕ ОБ ОБЯЗАННОСТЯХ ЖУРНАЛИСТОВ ПРИ ИЗЛОЖЕНИИ ИМИ СОЧИНЕНИЙ, ПРЕДНАЗНАЧЕННОЕ ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ СВОБОДЫ ФИЛОСОФИИ] Перевод с латинского Personne 1* n’ignore combien les progrès des sciences ont été considérables et rapides, depuis qu’on a secoué le joug de la servitude, et que la liberté de philosopher lui a succédé. Mais on ne sçauroit ignorer non plus que l’abus de cette liberté a causé des maux très fâcheux, dont le nombre n’auroit cependant pas été à beaucoup près si grand, si la plupart de ceux qui écrivent, ne faisoient plutôt un métier et un gagne-pain de leurs ouvrages, que de s’y proposer une recherche exacte et bien réglée de la vérité. C’est de-là que viennent tant de choses hazardées, tant de systèmes bizarres, tant d’opinions contradictoires, tant d’écarts et d’absurdités, que les sciences seroient...
    3. Шувалов А. П.: Письмо молодого русского вельможи к ***
    Входимость: 9. Размер: 23кб.
    Часть текста: из которых наиболее взрослому - всего двадцать два года, {Барону Александру Сергеевичу Строганову было в это время на самом деле 27 лет.} а у наиболее бедного - четыреста тысяч ливров дохода, возвратились недавно в свое отечество, объездив почти все европейские дворы и привезя с собой одни лишь только добродетели иноземцев, а также любовь к наукам и искусствам, которыми они сами с успехом занимаются. Ученые люди справедливо видят в них своих русских меценатов. Недавно они организовали маленькое литературное общество, для допущения в которое нужно обнаружить таланты, остроумие и любовь к труду. Общество это состоит только из русских и французов. Громадное пространство, разделяющее оба государства, существует как будто только для того, чтобы сблизить гений, остроумие и самое сердце обоих народов. Письмо, которое пересылаю Вам, милостивый государь, касается двух наиболее известных русских поэтов и написано графом А. Ш., {В подлиннике - A. S. - так как Шуваловы и по-французски писали свою фамилию согласно немецко-французской орфографии: Schonwaloff.} одним из тех двух молодых вельмож, о которых я Вам говорю. Оно было прочитано на одном из интимных заседаний этого литературного общества.  ----- Вы спрашиваете, милостивый государь, мое мнение о двух русских поэтах, украшающих мою родину. Вы хотите знать их дарование и красоты; не легко удовлетворить вас и оценить достоинства Ломоносова и Сумарокова (Somorokof), достойных того, чтобы их знало потомство. Ломоносов - гении творческий; он отец нашей поэзии, он первый пытался вступить на путь, который до него никто не открывал, и имел смелость слагать рифмы на языке, который, казалось, представляет весьма неблагодарный материал для стихотворства; он первый устранил все препятствия, которые, мнилось, должны были его остановить; он первый испытал торжество над той...
    4. Рукописи Ломоносова в Академии наук СССР. Научное описание (Сост. Л. Б. Модзалевский). Модзалевский Л. Б.: Документы из архива Ломоносова
    Входимость: 4. Размер: 59кб.
    Часть текста: отзыв акад. Ф. У. Т. Эпинуса в копии, под заглавием: „Additainentum ad demonstrationem impossibilitatis tubi nyctoptici“; in-f 0 . Диссертация с подлинника напечатана в Акад. изд., т. 6, стр. 250—253; ср. Билярский, стр. 363 и 391. Ф. 20, оп. 1, № 1, л. 261—263 и 264—266. 3. 1761, мая 26. „Показание пути Венерина по солнечной плоскости каким образом покажется наблюдателям и смотрителям в разных частях света мая 26 дня 1761 года по исчислению Академии Наук коллежского советника, химии профессора и члена Королевской Шведской Академии Наук [Михайла Ломоносова]“; копия; in-4 0 . Напечатано: Будилович II, стр. 281—284; см. Акад. изд., т. 5, стр. 72 втор. паг. Ф. 20, оп. 1, № 3, л. 21—25. 4. 1761, мая 26. „Repraesentatio semitae Veneris anno 1761. 26 maii per discum Solis transiturae, quemadmodum ilia apparebit observatoribus in variis terrarum orbis regionibus“; копия статьи, in-f 0 . Напечатано: Акад. изд., т. 5, стр. 72—75 втор. паг.; ср. Будилович II, стр. 281, примеч.; см. Описание, стр. 31, № 2. Ф. 20, оп. 1, № 3, л. 237—238. 5. [1762?]. ...
    5. Андреев А. И.: Ломоносов и астрономические экспедиции Академии Наук 1761 г. Андреев А. И.: Ломоносов и астрономические экспедиции Академии Наук 1761 г.
    Входимость: 3. Размер: 28кб.
    Часть текста: значение, Миллер сообщил о письме Лакайля президенту Академии Наук графу К. Г. Разумовскому. Последний, вполне одобряя мысль Миллера, предполагал вначале отправить для наблюдения в мае 1761 г. астронома Академии А. Н. Гришова, но тяжкая болезнь не позволяла тому принять поручение. Для наблюдений в России прохождения Венеры через Солнце Гришов советовал выписать кого-либо из французских астрономов. Отвечая Лакайлю, Миллер сообщал 5 марта 1760 г., что Петербургская Академия готовится к наблюдениям, но у нее нет опытных астрономов. 2 В новом письме Лакайль отвечал, что астрономы могут быть присланы из Франции, если русское правительство обратится к французскому через посланника последнего при русском дворе; в том же письме он называл Шаппа д’Отероша, изъявлявшего готовность ехать в Россию. 3 Предложение Лакайля было сообщено Миллером 26 мая 1760 г. Конференции, 4 и академики одобрили приглашение астронома из Франции. „И тогда я, — писал позднее в феврале 1761 г. Миллер, — оное письмо оригинальное сообщил Канцелярии советнику г. Тауберту, который обще с г. Эпинусом старался исходатайствовать позволение о выписывании астрономов из Парижа, — токмо как оное позволение не воспоследовало, то в том деле больше ничего не учинено, и от меня ни к кому об отправлении сюда астрономов не писано“. 5 Между тем в...
    6. Кулябко Е. С., Бешенковский Е. Б.: Судьба библиотеки и архива М. В. Ломоносова. Судьба библиотеки
    Входимость: 2. Размер: 115кб.
    Часть текста: 2 что Ломоносов был лучшим чтецом в Куростровской Дмитриевской церкви, где были собраны основные богослужебные книги, можно полагать, что юный Ломоносов хорошо изучил их. 3 Обнаруженная запись Ломоносова на книге Куростровской церкви «Жития и службы» Дмитрия Солунского — «Списывал с сей тетрати Михайло Ломоносов» 4 — является документальным подтверждением того, что он не только читал, но и переписывал церковные сочинения. Это дает основание предполагать, что некоторые собственноручно переписанные, а также подаренные ему книги могли положить начало юношеской библиотеке, которая была оставлена на севере и не дошла до нас. 5 Н. И. Новиков в «Опыте исторического словаря о российских писателях» утверждает, что в годы жизни на родине Ломоносов ознакомился с «Рифмотворной псалтырью» Симеона Полоцкого и, «читав оную многократно так при страстился к стихам, что получил желание обучаться стихотворству, почему стал он наведываться где можно обучаться сему искусству». 6 Если это указание справедливо, то многократное обра щение Ломоносова за псалтырью к кому-либо из односельчан представляется маловероятным, очевидно, «Рифмотворная псалтырь» была у самого Ломоносова. В его биографии, помещенной в Полном собрании сочинений 1784 г., говорится, что «недуховные книги» Ломоносов увидел в доме своих соседей Дудиных, имевших большую библиотеку. После смерти главы семьи X. П. Дудина сыновья его подарили Ломоносову две книги, которые он долгое время у них просил. Одна из них — славянская грамматика М. Смотрицкого, написанная под сильным влиянием латино-греческих грамматик и ориентировавшая в...
    7. Посвящения и прибавления ко 2-му изданию Волфианской экспериментальной физики 1760 г.
    Входимость: 2. Размер: 30кб.
    Часть текста: камергеру, орденов святого Андрея, белого и черного орла, святого Александра и святыя Анны кавалеру. Сиятельнейший рейхсграф, милостивый государь! Не токмо с того времени, когда Волфианская физика на свет вышла, но и после переведения мною на российский язык сея книжицы и вашему сиятельству в оказание моего истинного высокопочитания приписанныя, знание естественных действий возымело великие успехи и физическое учение приобрело знатное приращение, так что читатели сего сокращения экспериментальной физики многого не найдут, что ныне в ученом свете известно. Однако славный автор сего и других многих сочинений всегда пребудет достоин чтения, а особливо ради внятного и порядочного расположения мыслей. Сверх того, недостаток описания новых физических изобретений здесь присовокупляется перечнем по мере сего сокращения, дабы тем удовольствовать натуральной науки любителей, которые ваше сиятельство по справедливости почитают своим милостивым покровителем. Новые изобретения в физике имеют разные степени важности. Иные только в поправлениях, иные в целых состоят основаниях, от коих вся система физического учения новый вид принять долженствует. Для краткости предлагаю здесь токмо самые важные, оставив другие, а особливо кои по большей части показывают поправление некоторых инструментов и способнейшее их употребление. Сии прибавления не токмо что служить будут к наставлению, но и вместо краткого показания целой моей физической системы, особливо ж в тех частях натуральной науки, кои должны изъяснять действия и перемены, зависящие от тончайших нечувствительных частиц, тела составляющих, каковы суть теплота и стужа, твердость и жидкость, химические перемены, вкусы, упругость, цве́ты и прочая. Изыскание причины цве́тов хотя мне всегда было приятнее всех физических исследований, особливо ж для того, что оно больше зависит от химии, моей главной профессии, однако возбудилось во мне большее...
    8. "Краткая история о поведении Академической Канцелярии в рассуждении ученых людей и дел с начала сего корпуса до нынешнего времени". 1764 не позднее августа 26 (№470)
    Входимость: 2. Размер: 221кб.
    Часть текста: 2 Посему выдача жалованья профессорам стала зависеть от Шумахера, и все, что им надобно, принуждены были просить от него же. Сверх сего Шумахер, будучи в науках скуден и оставив вовсе упражнение в оных, старался единственно искать себе большей поверенности у Блументроста и у других при дворе приватными 1* прислугами, на что уже и надеясь, поступал с профессорами не таким образом, как бы должно было ему оказывать себя перед людьми, толь учеными и в рассуждении наук великими, от чего скоро воспоследовали неудовольствия и жалобы. § 3 Шумахер для укрепления себе присвоенной власти приласкал на помочь студента Миллера, что ныне профессор, и в начатой безо всякого формального учреждения и указа Канцелярии посадил его с собою, ибо усмотрел, что оный Миллер, как еще молодой студент и недалекой в науках надежды, примется охотно за одно с ним ремесло в надежде скорейшего получения чести, в чем Шумахер и не обманулся, ибо сей студент, ходя по профессорам, переносил друг про друга оскорбительные вести и тем привел их в немалые ссоры, которым их несогласием Шумахер весьма пользовался, представляя их у президента смешными и неугомонными. § 4 Сверх сего по высокомерию своему презирал оных почтенных мужей и делал многие досады, почему прозван был flagellum professorum, то есть бич на профессоров, которые между тем, жаловавшись и бив челом в Сенате на своих обидчиков, ничего не успели, затем что приобыкли быть всегда при науках и не навыкнув разносить по знатным домам поклонов, не могли сыскать себе защищения, и ради того требовали от академической службы абшидов, которые Шумахеровым ходатайством неукоснительно и выправлены. § 5 Но чтобы Академия не пуста осталась, или лучше, дабы Шумахер имел под рукою своею молодых профессоров, себе послушных, представил в кандидаты на профессорство пять человек: Ейлера, Гмелина, Вейтбрехта, Крафта и фаворита своего Миллера, 2* чтобы старые отъезжающие профессоры их на свое место аттестовали. О четырех...
    9. Берков П. Н.: Литературные интересы Ломоносова
    Входимость: 1. Размер: 151кб.
    Часть текста: ИНТЕРЕСЫ ЛОМОНОСОВА Изучение жизни и творчества Ломоносова насчитывает почти два века, литература о нем чрезвычайно велика, и тем не менее мы знаем его мало и плохо. Особенно плохо знаем мы его как поэта. Еще при жизни Ломоносова сложилась легенда о полной зависимости его от немецкой поэзии начала XVIII в., и эта ошибочная точка зрения, с незначительными изменениями, продолжает скрыто или явно существовать и сейчас. Правда, в последнее время делаются попытки рассматривать поэтическое творчество Ломоносова в исторически-органической связи с русской литературной традицией XVII — начала XVIII в., с одной стороны, и с латинской поэзией — античной и новоевропейской (включая сюда и русскую), с другой. Однако для всестороннего и глубокого уразумения литературной позиции Ломоносова этого еще далеко не достаточно: литературная осведомленность великого поэта, т. е. круг литератур и писателей, с которыми он был знаком и которые в той или иной форме привлекали его внимание, была, как выясняется сейчас, значительно шире, чем обычно принято думать, и вовсе не ограничивалась античностью, немецкой и французской поэзией XVII — начала XVIII в. и русским силлабическим стихотворством того же периода. Расширение наших знаний о литературной осведомленности Ломоносова имеет большое историко-литературное и теоретическое значение: мы получаем более полное и точное представление о том, что он регулярно знакомился с тогдашними источниками...
    10. Труды по филологии, 1739—1758 гг. Материалы для толкования устаревших слов
    Входимость: 1. Размер: 76кб.
    Часть текста: Ломоносова немецкого перевода Российской грамматики; вторую, несравненно меньшую группу образуют материалы, извлеченные из памятников русской письменности XVII—XVIII столетий: они приводятся только в тех редких случаях, когда в словарях нет прямых данных для толкования того или иного слова. Будущие исследователи раскроют, надо надеяться, значение тех, очень немногих слов, для толкования которых не удалось подыскать пока ни словарных, ни литературных материалов; таковы, например, слова артовль , ахидъ , березгъ , горлъ , слюгъ , хвихъ , хогъ , устрецъ , которые встречаются в черновых списках имен существительных мужского рода, кончающихся на ъ и ь . В пределах каждой из двух вышеуказанных групп материалы расположены по алфавиту слов, требующих толкования. Все эти слова набраны жирным шрифтом. Если Ломоносов дает, кроме основного слова, и производные от него формы или конечные части этих форм, то и они набираются тем же жирным шрифтом. Знак ударения авторский, т. е. принадлежащий самому Ломоносову или его сотруднику, передается надстрочным значком, наклоненным влево ( ` ), а знак ударения редакторский, т. е. выставленный на основании соответствующих словарных данных, передается надстрочным значком, наклоненным вправо ( ́ ). Так как все требующие толкования слова ...