• Приглашаем посетить наш сайт
    Культура (cult-news.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "P"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 286).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово
    6PACE
    5PAN
    6PAOLO
    175PAR
    5PARDON
    133PARIS
    95PARS
    24PART
    87PARTE
    120PARTES
    100PAS
    7PASCAL
    10PASSAGE
    20PASSIM
    9PATENT
    7PATRICK
    21PAUL
    11PAULO
    7PAULUS
    8PAY
    4PAYER
    44PEN
    13PENDANT
    5PENDENT
    6PENDULUM
    764PER
    6PERTINENT
    33PETER
    23PETERSBOURG
    28PETERSBURG
    5PETIT
    13PETITE
    33PETRI
    6PETROLEUM
    15PEU
    25PEUT
    10PHIL
    8PHILIPPE
    4PHILOSOPHER
    20PHILOSOPHICAL
    9PHILOSOPHIE
    4PHILOSOPHY
    7PHOSPHORUS
    20PHYS
    29PHYSIQUE
    4PIECE
    115PIERRE
    14PIETRO
    5PIQUE
    5PISCES
    17PLACE
    7PLAISIR
    6PLANE
    30PLANO
    7PLAT
    12PLENUM
    161PLUS
    11POESIE
    14POET
    45POINT
    4POLARIS
    8POLITIQUE
    20POLO
    5PONE
    10POPE
    11PORTE
    6PORTER
    213POSSE
    8POSSIBLE
    11POSSUM
    158POST
    10POSTERIOR
    24POSTERIORI
    190POUR
    54PREMIER
    10PREMIERE
    7PRESENCE
    11PRESENT
    52PRIMA
    8PRIMITIVE
    31PRINCE
    19PRINCIPE
    51PRINCIPIA
    24PRINCIPIO
    5PRINCIPLE
    21PRIOR
    47PRIORI
    266PRO
    4PROC
    7PROD
    6PROF
    21PROFESSOR
    5PROFUNDA
    5PROPOSITO
    9PROPRIO
    23PUBLICO
    5PUBLIQUE
    21PURA
    7PURUS
    22PYRITE

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову PACE

    1. Каченовский М. Т.: О похвальных словах Ломоносова (старая орфография)
    Входимость: 1. Размер: 29кб.
    Часть текста: проистекаютъ безчисленныя следствiя. Представимъ себе пространный садъ, коего большая часть лежитъ въ запустенiи: тамъ возносятся гордыя дерева, отъ небреженiя одичавшiя; здесь, густо переплетшiеся кустарники ждутъ руки прилежнаго домостроителя, которой искусно умелъ бы отделить засохшiя ветви отъ здоровыхъ; инде возникаютъ младыя леторосли принужденно растущiя на земле имъ чуждой; въ другомъ месте пестреютъ цветы между крапивою и тернiемъ. Таковъ былъ вертоградъ Россiйской словесности до временъ Ломоносова. Надлежало начертать новой планъ, исторгать, очищать, насаждать, устроивать, приводить все въ порядокъ. Великiе труды предлежали будущимъ деятелямъ; но какихъ можно было надеяться успеховъ безъ наставленiй мудраго руководителя? Явился Ломоносовъ. Уже водворены были въ Россiи науки историческiя, филологическiя, математическiя; уже славились ученостiю своею многiе Россiяне; чужестранцы, призванные попечительнымъ правительствомъ, трудились ревностно въ С. Петербургской академiи и по всей справедливости заслужили себе признательность учеными своими сочиненiями. Но все человеческiя сведенiя остаются почти безполезными, когда кругъ действiя ихъ тесно ограниченъ, и когда нетъ способа распространить ихъ въ народъ; a единственнымъ къ сему средствомъ служитъ языкъ отечественный, для каждаго вразумительный и каждому любезный. Латинской языкъ былъ общимъ письменнымъ въ целой Европе, въ среднiе веки по влiянiю Папской власти, a после возрожденiя наукъ потому что онъ открывалъ сокровища просвещенной древности. Ученые люди необходимо должны были упражняться въ немъ со всею неутомимостiю; скажу более: Муроты и Еразмы даже блистали искусствомъ своимъ въ Латинскомъ...
    2. Физические размышления о причинах теплоты и холода
    Входимость: 1. Размер: 96кб.
    Часть текста: silice ad chalybem alliso scintillae prosiliunt, ferrum crebris et validis ictibus malleatum excandescit. Motu cessante etiam calor minuitur et corpora calefacta tandem refrigerantur. Porro igne concepto, corpora in partes insensibiles resoluta per aërem dissipantur, vel in calces seu cineres fatiscunt, vel debilitata partium cohaesione liquescunt; denique corporum generatio, vita, vegetatio, fermentatio, putrefactio calore promoventur, frigore retardantur, imo prorsus cohibentur. Ex quibus omnibus evidentissime patet rationem sufficientem caloris in motu esse positam. Quoniam autem nullus motus naturalis sine materia fieri potest, necessum igitur est, ut ratio sufficiens caloris consistat in motu alicujus materiae. Очень хорошо известно, что теплота и огонь* возбуждаются посредством движения. От взаимного трения руки согреваются, дерево загорается пламенем, при ударе кремня об огниво выскакивают искры, железо накаляется от проковывания частыми и сильными ударами. При прекращении движения уменьшается и теплота, и нагретые тела в конце концов охлаждаются. Далее, восприняв огонь, тела, распавшись на нечувствительные частицы, рассеиваются в воздухе, или рассыпаются в известь или пепел, или в них настолько уменьшается сила сцепления, что они плавятся. Наконец, образование тел, жизненные процессы, произрастание, брожение, гниение теплотою ускоряются, а холодом замедляются или вовсе прекращаются. Из всего этого совершенно очевидно, что достаточное основание теплоты заключается в движении. А так как никакое движение в природе не может произойти без материи, то необходимо, чтобы достаточное основание теплоты заключалось в движении какой-то материи.   § 2 § 2 Quamvis autem in corporibus calidis plerumque nullus...
    3. Слово похвальное Ея Величеству Государыне Императрице Елисавете Петровне, Самодержице Всероссийской, говоренное Ноября 26 дня 1749 года
    Входимость: 4. Размер: 107кб.
    Часть текста: ЕЯ ВЕЛИЧЕСТВУ ГОСУДАРЫНЕ ИМПЕРАТРИЦЕ ЕЛИСАВЕТЕ ПЕТРОВНЕ, САМОДЕРЖИЦЕ ВСЕРОССИЙСКОЙ, ГОВОРЕННОЕ НОЯБРЯ 26 ДНЯ 1749 ГОДА 1а Естьли бы в сей пресветлый праздник, Слушатели, в которой под благословенною державою всемилостивейшия Государыни нашея покоящиеся многочисленные народы торжествуют и веселятся о преславном Ея на Всероссийский престол восшествии, 1б возможно было нам, радостию восхищенным, вознестись до высоты толикой, с которой бы могли мы обозреть 1в обширность пространнаго Ея Владычества и слышать от восходящаго до заходящаго солнца беспрерывно простирающияся восклицания и воздух наполняющия именованием Елисаветы, коль красное, коль великолепное, коль радостное позорище нам бы открылось! Коль многоразличными празднующих видами дух бы наш возвеселился, когда бы мы себе чувствами представили, что во градех крепче миром, нежели стенами огражденных, 1 в селах, плодородием 1 г благословенных, при морях, от военной бури и шума свободных, на реках, изобилием протекающих между веселящимися брегами, в полях, довольством и безопасностию украшенных, на горах, верьхи свои благополучием выше возносящих, и на холмах, радостию препоясанных, разные обитатели разными образы, разные чины разным великолепием, разныя племена разными языками едину превозносят, о единой веселятся, единою всемилостивейшею своею Самодержицею хвалятся. Там, со...