• Приглашаем посетить наш сайт
    Некрасов (nekrasov-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "PROPOSITO"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Размышления о точном определении пути корабля в море. Вступление
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    2. Программа
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    3. Размышления о причине теплоты и холода
    Входимость: 1. Размер: 110кб.
    4. Размышления о точном определении пути корабля в море. Заключение
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    5. Размышления о точном определении пути корабля в море. Часть 2
    Входимость: 1. Размер: 51кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Размышления о точном определении пути корабля в море. Вступление
    Входимость: 1. Размер: 22кб.
    Часть текста: rei dedere documenta! Postquam enim Hispanorum atque Lusitanorum periculosa Industria intentatus antea Oceanus est reclusus patuitque reliquis tandem Europae gentibus, immensum quantum crevere portuosorum littorum opes, quae inde quaquaversum diffusae auxerunt privatorum quaestus, Principum thesauros et potentiam. Обозревать выгоды, принесенные человеческому роду искусством мореплавания, путем их исчисления — это то же, что выйти в широкое море, слушатели. О них дают красноречивейшее свидетельство ведущиеся с древних времен до нашего века столькими народами и племенами сношения по открытому морю и взаимный обмен благами. А сколько и сколь значительных доказательств этого дали в наш век дальние плавания к гостеприимным берегам Индий! Ибо с тех пор, как отважным усердием испанцев и португальцев был раскрыт неизведанный дотоле океан и стал доступен остальным народам Европы, неизмеримо возросли богатства обладающих портами берегов, откуда, разливаясь по всем направлениям, они увеличили доходы подданных, сокровища и мощь государей. Equidem praeclare actum est cum Europae incolis, quibus hic tantus aditus ad comparandas ad ortum et occasum Solis divitias patefactus est navigationis beneficio. Verum tamen saepe contingit ut itineris taedia prope omnem voluptatis sensum, ex quaestu oriundum, extinguant; imo quandoque spes lucri cum vita abrumpatur. Agitari saevientis impetu maris, aestu, siti, fame premi, febribus absumi, contagio pestifero infici, atque adeo in delirium rapi, nec interea portus alicujus refugium et solamen certo scire, est fere inter defunctos vitam agere....
    2. Программа
    Входимость: 1. Размер: 19кб.
    Часть текста: quae ad explicanda electrica phaenomena conscripta, imo quaedam praemiorum honoribus ornata sint; verum tamen multitudo experimentorum, quae postea instituta, et varietas phaenomenorum, quae nuper detecta sunt, clarius lumen doctrinae de electricitate accensura esse existimantur. Idcirco Academia Scientiarum Imperialis Petropolitana omnibus atque singulis naturae indagatoribus pro obtinendo solito centum ducatorum praemio, ad annum 1755 ante diem 1 Junii, hoc elaborandum proponit, ut in veram electricitatis causam inquiratur, veraque ejus condatur theoria. Quo circa praeter ea, quae ex more recepto problematis subjunguntur, monita, sequentia quoque attingere non inutile judicavit. Quandoquidemingeniosas hypotheses, quibus solertissimi arcanorum naturae scrutatores ad excolendam electricam theoriam sunt usi, detectis recens electricis proprietatibus explicandis haud sufficere posse videtur; eumque defectum inde exstitisse, quod non pauca, ad veram electricitatis theoriam condendam utilissima, non satis observata fuerint, quorum brevis hic fit mentio. Хотя немало уже есть рассуждений, которые для истолкования электрических явлений написаны, а некоторые и награждения удостоены, однако нет сомнения, что множество опытов, которые после того учинены, и разность явлений, что недавно примечены, больше ясности рассуждениям о электрической силе принесть имеют. Того ради Санктпетербургская имп. Академия Наук всем натуры испытателям, при обещании обыкновенного награждения ста червонных, на 1755 год к первому числу июня месяца, для решения предлагает, чтобы сыскать подлинную электрической силы причину и составить точную ее теорию. Причем, сверх тех предуведомлений, которые к задачам обыкновенно присовокупляются, также и следующее предложить за полезно...
    3. Размышления о причине теплоты и холода
    Входимость: 1. Размер: 110кб.
    Часть текста: § 1 § 1 Calorem* motu excitari notissimum est: manus per mutuam frictionem calescunt, ligna flammam concipiunt, silice ad chalybem alliso scintillae prosiliunt, ferrum crebris et validis ictibus malleatum excandescit; quibus cessantibus calor diminuitur et productus ignis tandem extinguitur. Porro calore concepto, corpora vel in partes insensibiles resoluta per aerem dissipantur, vel in cineres fatiscunt, aut debilitata partium cohaesione liquescunt. Denique corporum generatio, vita, vegetatio, fermentatio, putrefactio calore promoventur, frigore retardantur. Ex quibus omnibus evidentissime patet, rationem sufficientem caloris in motu esse positam . Quoniam autem motus sine materia fieri non potest, necessum igitur est, ut ratio sufficiens caloris conistat in motu alicujus materiae . Очень хорошо известно, что теплота* возбуждается движением: от взаимного трения ру́ки согреваются, дерево загорается пламенем; при ударе кремня об огниво появляются искры; железо накаливается от проковывания частыми и сильными ударами, а если их прекратить, то теплота уменьшается и произведенный огонь в конце концов гаснет. Далее, восприняв теплоту, тела или превращаются в нечувствительные частицы и рассеиваются по воздуху, или распадаются в пепел, или в них настолько уменьшается сила сцепления, что они плавятся. Наконец, зарождение тел, жизнь, произрастание, брожение, гниение ускоряются теплотою, замедляются холодом. Из всего этого совершенно очевидно, что...
    4. Размышления о точном определении пути корабля в море. Заключение
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: eruditorum plerosque in exquirendis infinitis et variis mediis ad illa removenda idoneis sedulo versari. Ad salvanda tot et tanta bona, omnibus annitendum est viribus, et tam vastus atque horrendus Gygas, quantum novimus Oceanum, omni certaminum vi, omni stratagematum artificio adoriendus est. Item excussis diversi generis causis, quibus navigantes a proposito itinere deflecti solent, nemo superfluum esse censebit varium instrumentorum apparatum. Quippe alio modo mutatur directio virtutis magneticae, non cursibus marium, non flatibus ventorum pedissequa. Alio cursu movetur Oceanus, spreto acus magneticae situ. Alio impetu feruntur fluctus, non acus magneticae directioni, non meatibus maris, sed ventorum imperio obtemperantes. Res natura diversae diversa requirunt machinamenta. Ipse quoque rerum Conditor fabrefecit ad visionem oculos, refractioni radiorum luminis convenientes; ad auditum aures, proprietatibus tremuli aëris congruas; construxit et ad alios sensus excitandos diversa, sed idonea organa. Ergo contra tot varias actiones, imo invasiones turbulenti maris, omnes vires judicii, divitiarum et potentiae sunt intendendae. O utinam omnes labores, curae, sumptus, et hominum infinita multitudo, quae belli violentia consumuntur, eradicantur, in usum pacatae et eruditae navigationis adhibita essent! Jam non solum incognitae adhuc habitati orbis regiones, non solum sub inaccessis adhuc polis glacie conjuncta littora essent detecta: verum etiam ipsius fundi maris mysteria, sollicita hominum industria, potuisse expiscata esse videntur. Ex mutua inter gentes communicatione rerum exuberantium in quantum excrevisset nostra prosperitas; et lumen scientiarum quantum clarius effulsisset, reseratis novis naturae arcanis! Рассудив, скольким опасностям подвергаются не только корабли, построенные с огромным трудом и издержками и нагруженные ценными...
    5. Размышления о точном определении пути корабля в море. Часть 2
    Входимость: 1. Размер: 51кб.
    Часть текста: cum tamen scirent, non exigua parte anni nubilum esse coelum, et tunc maxime procellis mare concuti, naves a via proposita longe deturbari, et in fauces ipsius fati conjici. Все, что мы рассматривали в первой части, только в ясную погоду обещает старательному мореплавателю помощь и подкрепление. Но как только небо покрывается тучами, которые препятствуют наблюдению звезд, уже ни отборнейшие часы, ни лучшие небесные трубы, ни механизмы, обезвреживающие качку корабля, не приносят никакой пользы. Итак, явствует, что следует прибегнуть к другим средствам. И удивительно, что на их изобретение, применение и разработку едва ли сколько-нибудь труда употребили плавающие по обширным морям, хотя они и знают, что немалую часть года небо бывает облачно, и что тогда бурями более всего сотрясается море, корабли далеко отвращаются от предположенного пути и повергаются в пасть самого рока. § 35 § 35 Hoc in statu coeli et maris communis omni tempore dux magnes est. Illius vi prope divina acus chalybea animata viam ostendit, silentibus astris, quae antiquis sola viam ostenderant in alto. Nubilo autem coelo littora erant legenda, obortis procellis periculosissima. Nostris vero scrupulosis adeo saeculis cognita vis magnetica, ejusque in...