• Приглашаем посетить наш сайт
    Пушкин (pushkin-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "EUROPA"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. "Предположения об устройстве и уставе Петербургской Академии" (№ 408)
    Входимость: 2. Размер: 145кб.
    2. Диссертация о рождении и природе селитры
    Входимость: 1. Размер: 250кб.
    3. Рукописи Ломоносова в Академии наук СССР. Научное описание (Сост. Л. Б. Модзалевский). Модзалевский Л. Б.: Документы из архива Ломоносова
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    4. Опыт теории о нечувствительных частиц тел и вообще о причинах частных качеств
    Входимость: 1. Размер: 163кб.
    5. Физические размышления о причинах теплоты и холода
    Входимость: 1. Размер: 96кб.
    6. Замечания на первый том "Истории Российской империи при Петре Великом" Вольтера
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    7. О природе света
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    8. Размышления о точном определении пути корабля в море. Заключение
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    9. Слово похвальное Ея Величеству Государыне Императрице Елисавете Петровне, Самодержице Всероссийской, говоренное Ноября 26 дня 1749 года
    Входимость: 1. Размер: 107кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. "Предположения об устройстве и уставе Петербургской Академии" (№ 408)
    Входимость: 2. Размер: 145кб.
    Часть текста: oportet, quemadmodum in omnibus rebus gravioribus bonoque publico ex voto successuris requiritur, ut firmissimis fundamentis positis totum systema tantae molis superstruant. Alias enim omnia lubrica et incerta nutabunt, imo nondum absoluto opere ruinam minabuntur. Istius modi fundamenta continentur in sequentibus capitulis. 1. Statum et leges academicas condendo, curandum est ut omnia manere possint inconcussa per saecula quocunque tempore et circumstantiis durabilia. Hinc cavenda et expungenda sunt ea, quae in praeterito et praesenti statu Academiae bonis successibus noxia scientiarum per experientiam cognita habentur. 2. Ante oculos habenda sunt statuta exterarum Academiarum, quae jam per plurimos annos florentissimo statu vigent, tanquam optima exempla, atque quidquid commodum et fructuosum est, in usum nostrae adaptandum, exclusis eis, quae cum reliquis imperii Russiaci statutis minus consentiunt. 3. Pervidendum est ut Academicorum reliquorumque eruditorum et discentium numerus ponatur fixus, sufficiens, nec tamen sumptibus pro Academia destinatis onerosus; promovendis scientiarum progressibus idoneus. 4. Ubique in distribuendis officiis et condendis legibus interponendus est inter socios superiores et subalternos continuus nexus, ut singuli singulis, quantum fieri potest, sint quodammodo necessarii, quo factum erit, ut et pares praesertim proceres Academici ...
    2. Диссертация о рождении и природе селитры
    Входимость: 1. Размер: 250кб.
    Часть текста: 3* mirum non est. Incitabat enim tanti miraculi cognitio; pulcherrima vero phaenomena operibus socia et producta salutaria ultro ad labores provocabant. Nec felici successu conatus caruere: siquidem mixtionem hujus 4* corporis et generationis modum multis iisque certissimis experimentis et observationibus a Chymicis, qui hoc et proximo saeculo claruerunt, heroibus, erutum et in aprico positum habemus, nec quid amplius desiderari videtur, nisi ut ea, quae improbo labore in lucem et diem produxerunt, concinniore et ad Geometricam accedente methodo digerantur; praesertim vero elastica vis nitri, cum carbonibus accensi, quam empirici Chymiae scriptores intactam 5* praeterire solent, ex ipsius natura et Physicis experimentis explicetur. 7* Quamvis autem utrumque arduum esse videatur, cum nec ad mixtionem et generationem ejusmodi corporum explicandam ulla principia in generali Physica hactenus constituta sint, nec multa Physicorum experimenta cum desiderato successu 8* in 9* Chymicis adhibita reperiantur; nos tamen maximam partem Chymiae, propriis ejusdem fundamentis, in Physicam vixdum receptis, innixam, 10* scientifico rerum contextu exponi posse existimamus et Physicas veritates cum Chymicis conjungi, eoque abditam corporum naturam 11* felicius aperiri posse non dubitamus. Connexis severiore inter se methodo Chymicis...
    3. Рукописи Ломоносова в Академии наук СССР. Научное описание (Сост. Л. Б. Модзалевский). Модзалевский Л. Б.: Документы из архива Ломоносова
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    Часть текста: В. Клементьева, in-4 0 . См. Будилович II, стр. 31 и Б. Н. Меншуткин II, стр. 70. Ф. 20, оп. 1, № 3, л. 201—206. 2. 1758, января 19. „Problema Physicum de tubo nyctoptico“; копия диссертации с пометой на ней Г. Ф. Миллера: „Prod. in conventu d. XIX Januar ... 1758“; при ней приложен отзыв акад. Ф. У. Т. Эпинуса в копии, под заглавием: „Additainentum ad demonstrationem impossibilitatis tubi nyctoptici“; in-f 0 . Диссертация с подлинника напечатана в Акад. изд., т. 6, стр. 250—253; ср. Билярский, стр. 363 и 391. Ф. 20, оп. 1, № 1, л. 261—263 и 264—266. 3. 1761, мая 26. „Показание пути Венерина по солнечной плоскости каким образом покажется наблюдателям и смотрителям в разных частях света мая 26 дня 1761 года по исчислению Академии Наук коллежского советника, химии профессора и члена Королевской Шведской Академии Наук [Михайла Ломоносова]“; копия; in-4 0 . Напечатано: Будилович II, стр. 281—284; см. Акад. изд., т. 5, стр. 72 втор. паг. Ф. 20, оп. 1, № 3, л. 21—25. 4. 1761, мая 26. „Repraesentatio semitae Veneris anno 1761. 26 maii per discum Solis transiturae, quemadmodum ilia apparebit observatoribus in variis terrarum orbis regionibus“; копия статьи, in-f 0 . Напечатано: Акад. изд., т. 5, стр....
    4. Опыт теории о нечувствительных частиц тел и вообще о причинах частных качеств
    Входимость: 1. Размер: 163кб.
    Часть текста: 6* Под протяжением понимают размеры по длине, ширине и глубине. 7* Силою инерции называется то, чем одно тело сопротивляется другому.   Coroliarium 1 Присовокупление 1 § 2. Essentia igitur corporum consistit in extensione et vi inertiae. § 2. Следовательно, сущность тел состоит в протяжении и силе инерции.   Corollarium 2 Присовокупление 2 § 3. Quoniam omnia, quae sub eadem notione continentur, sunt ejusdem generis, quamobrem omnia extensa, 4* vi inertiae praedita, sunt corpora. § 3. Так как все, заключающееся в одном понятии, принадлежит к одному роду, то все, имеющее протяжение 8* и обладающее силою инерции, есть тело.   Corollarium 3 Присовокупление 3 § 4. Cum extensione finita inseparabili nexu conjuncta est figura, ita ut extensum finitum sine figura concipi non possit, igitur quodlibet corpus finitam debet habere figurant. § 4. С конечным протяжением неразрывно связана фигура, так что конечное протяженное нельзя представить себе без фигуры, и, следовательно, каждое тело должно иметь определенную фигуру.   Corollarium 4 Присовокупление 4 § 5. Quoniam corpus vi inertiae resistit alteri, consequenter spacium corpore aliquo plenum non potest admittere aliud corpus, 9* et hoc ipsum est id, quod incompenetrabilitatis nomine salutatur. § 5. Так как тело силою инерции противодействует другому, то, следовательно, пространство, заполненное каким-нибудь телом, не может принять другого тела: это и есть то, что называется несопроницаемостью.   Definitio 2 Определение 2 § 6. Materia est id, ex quo corpus constat, et unde ejus essentia dependet. § 6. Материя есть то, из чего состоит тело и от чего зависит его сущность.   Corollarium 1 Присовокупление 1 § 7. Corporum ...
    5. Физические размышления о причинах теплоты и холода
    Входимость: 1. Размер: 96кб.
    Часть текста: corpora calefacta tandem refrigerantur. Porro igne concepto, corpora in partes insensibiles resoluta per aërem dissipantur, vel in calces seu cineres fatiscunt, vel debilitata partium cohaesione liquescunt; denique corporum generatio, vita, vegetatio, fermentatio, putrefactio calore promoventur, frigore retardantur, imo prorsus cohibentur. Ex quibus omnibus evidentissime patet rationem sufficientem caloris in motu esse positam. Quoniam autem nullus motus naturalis sine materia fieri potest, necessum igitur est, ut ratio sufficiens caloris consistat in motu alicujus materiae. Очень хорошо известно, что теплота и огонь* возбуждаются посредством движения. От взаимного трения руки согреваются, дерево загорается пламенем, при ударе кремня об огниво выскакивают искры, железо накаляется от проковывания частыми и сильными ударами. При прекращении движения уменьшается и теплота, и нагретые тела в конце концов охлаждаются. Далее, восприняв огонь, тела, распавшись на нечувствительные частицы, рассеиваются в воздухе, или рассыпаются в известь или пепел, или в них настолько уменьшается сила сцепления, что они плавятся. Наконец, образование тел, жизненные процессы, произрастание, брожение, гниение теплотою ускоряются, а холодом замедляются или вовсе прекращаются. Из всего этого совершенно очевидно, что достаточное основание теплоты заключается в движении. А так как никакое движение в природе не может ...
    6. Замечания на первый том "Истории Российской империи при Петре Великом" Вольтера
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: токмо что не бывали. 4. Патриарх Константин писал Историю. 4 Неправда: писал ее Нестор и другие. 5. Описание Санктпетербурга весьма дурно. 5 Строение нового дворца и Девичья монастыря присовокупить должно. Также и по Петергофской дороге приморские домы упоминания достойны. 6. Лопари отнюд не черны и с финцами одного поколения, 6 равно как и с корелами и со многими сибирскими народами. Язык имеют одного происхождения и разнятся друг от друга, как немецкий от датского и шведского или итальянский от французского, а отличаются лопари только одною скудостию возраста и слабостию сил, затем что мясо и хлеб едят редко, питаясь одною почти рыбою. Я, будучи лет 14-ти, побарывал и перетягивал тридцатилетних сильных лопарей. Лопарки хотя летом, когда солнце не заходит, весьма загорают, ни белил, ни румян не знают, однако мне их видать нагих случалось и белизне их дивиться, которою они самую свежую треску превосходят, свою главную и повседневную пищу. 7. Имя славенское esclavons хотя у французов уже твердо вкоренилось и сочинитель не переменит, однако может припечатать следующее примечание. 7 В греческом и латинском языке нет ни единого слова, ниже́ из имен собственных, которые бы двумя согласными SL начинались. И посему рассуждать должно, что слуху тех народов и языку сей выговор славяне был странен и труден. И видно из греческих и латинских писателей, что со временем, привыкши к прямому выговору, славянами наших предков писать стали, ибо Птоломей называет их ставанами, Порфирогенит склаванами, у Бандурия в Цареградских древностях сфлавы, у Кедрина славы. 8 Действительно, происходят от славы, как явствует из окончаний имен государских: Святослав, Вышеслав и прочих многих. 8. Царь Иван Васильевич взял Новгород. То неправда. Но дед его,...
    7. О природе света
    Входимость: 1. Размер: 6кб.
    Часть текста: и вполне подобный нашему; кто думает иначе, рассуждает не иначе как утверждая, что золото в другом месте не существует. 13* Stellarum fixarum radii refringuntur in aëre, quia 6* varii colores apparent, iidem refringuntur in aqua et aliis corporibus transparentibus, 7* item reflectuntur a rubris rubri etc. et 8* servant easdem leges, quas radii solis, et reliquorum lucentium. Ergo natura materiae lucidae et motus ejus eadem est cum ea quae in sole et in terra est. Corpora, quae lucem 9* hanc generant, eodem modo cognata sunt cum illa , quam nostra corpora cum radiis solis. Cum vero duo eidem tertio sunt cognata, sunt etiam cognata inter se, ergo ergo [ sic ] et materiae qu ... Лучи неподвижных звезд преломляются в воздухе, так как видны различные цвета, они же преломляются в воде и других прозрачных телах, а также отражаются от красного красные и т. д. и соблюдают те же законы, что лучи солнца и остальных светящих тел. Следовательно, природа и движение их светящей материи те же, что и на...
    8. Размышления о точном определении пути корабля в море. Заключение
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    Часть текста: Alio impetu feruntur fluctus, non acus magneticae directioni, non meatibus maris, sed ventorum imperio obtemperantes. Res natura diversae diversa requirunt machinamenta. Ipse quoque rerum Conditor fabrefecit ad visionem oculos, refractioni radiorum luminis convenientes; ad auditum aures, proprietatibus tremuli aëris congruas; construxit et ad alios sensus excitandos diversa, sed idonea organa. Ergo contra tot varias actiones, imo invasiones turbulenti maris, omnes vires judicii, divitiarum et potentiae sunt intendendae. O utinam omnes labores, curae, sumptus, et hominum infinita multitudo, quae belli violentia consumuntur, eradicantur, in usum pacatae et eruditae navigationis adhibita essent! Jam non solum incognitae adhuc habitati orbis regiones, non solum sub inaccessis adhuc polis glacie conjuncta littora essent detecta: verum etiam ipsius fundi maris mysteria, sollicita hominum industria, potuisse expiscata esse videntur. Ex mutua inter gentes communicatione rerum exuberantium in quantum excrevisset nostra prosperitas; et lumen scientiarum quantum clarius effulsisset, reseratis novis naturae arcanis! Рассудив, скольким опасностям подвергаются не только корабли, построенные с огромным трудом и издержками и нагруженные ценными товарами, но и жизни людей, никто не сочтет удивительным, что множество ученых усердно занимаются изысканием бесчисленных и разнообразных средств, пригодных для их устранения....
    9. Слово похвальное Ея Величеству Государыне Императрице Елисавете Петровне, Самодержице Всероссийской, говоренное Ноября 26 дня 1749 года
    Входимость: 1. Размер: 107кб.
    Часть текста: ИМПЕРАТРИЦЕ ЕЛИСАВЕТЕ ПЕТРОВНЕ, САМОДЕРЖИЦЕ ВСЕРОССИЙСКОЙ, ГОВОРЕННОЕ НОЯБРЯ 26 ДНЯ 1749 ГОДА 1а Естьли бы в сей пресветлый праздник, Слушатели, в которой под благословенною державою всемилостивейшия Государыни нашея покоящиеся многочисленные народы торжествуют и веселятся о преславном Ея на Всероссийский престол восшествии, 1б возможно было нам, радостию восхищенным, вознестись до высоты толикой, с которой бы могли мы обозреть 1в обширность пространнаго Ея Владычества и слышать от восходящаго до заходящаго солнца беспрерывно простирающияся восклицания и воздух наполняющия именованием Елисаветы, коль красное, коль великолепное, коль радостное позорище нам бы открылось! Коль многоразличными празднующих видами дух бы наш возвеселился, когда бы мы себе чувствами представили, что во градех крепче миром, нежели стенами огражденных, 1 в селах, плодородием 1 г благословенных, при морях, от военной бури и шума свободных, на реках, изобилием протекающих между веселящимися брегами, в полях, довольством и безопасностию украшенных, на горах, верьхи свои благополучием выше возносящих, и на холмах, радостию препоясанных, разные обитатели разными образы, разные чины разным великолепием, разныя племена разными языками едину превозносят, о единой веселятся, единою всемилостивейшею своею Самодержицею хвалятся. Там, со благоговением предстоя олтарю господню, чин священный с курением благоуханий возвышает молитвенные гласы и сердце...