• Приглашаем посетить наш сайт
    Спорт (sport.niv.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "K"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1KAI
    30KAN
    1KARIL
    40KARL
    7KASPAR
    5KASPER
    1KATHARINE
    2KEIR
    1KELLER
    1KEN
    5KEPLER
    6KERN
    1KIEL
    1KIND
    4KINDER
    2KING
    9KLEIN
    3KNIGHT
    1KNOWLEDGE
    3KOENIG
    5KOHL
    6KONRAD
    2KRAFT
    1KRAUT
    1KUHN

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову KAN

    1. Российская грамматика. Наставление второе. О чтении и правописании российском
    Входимость: 3. Размер: 60кб.
    Часть текста: вместо скинiи; по вознесении Иисусов е вместо по вознесенiи Іисусов е есть зрению тяжко. Иовъ вместо Іовъ к погрешному чтению Новъ привести может для подобия буквы и с н . Ради сего i не больше принадлежит в азбуку, как й , для оказания краткости сей буквы надписанною скобкою. Щ составлена из ш и ч , не больше права имеет быть в азбуке, как ѯ и ѱ , и в употреблении разве для того оставить, что в некоторых российских провинциях как шш , в Сербии и у других славенских народов, 66 которые славенороссийские буквы употребляют, как шт произносится. Вновь вымышленное или, справедливее сказать, старое е , на другую сторону обороченное, в российском языке не нужно, 67 ибо 1) буква е , имея несколько разных произношений, может служить и в местоимении етотъ и в междуметии ей; 2) для чужестранных выговоров 68 вымышлять новые буквы весьма негодное дело, когда и для своих разных произношений нередко одною пронимаемся, что ниже (в § 97, 102) окажется; 3) ежели для иностранных выговоров вымышлять новые буквы, то будет наша азбука с китайскую; 4) и таково же смешно, по правде, покажется, если бы...
    2. Материалы к российской грамматике. Страница 2
    Входимость: 1. Размер: 108кб.
    Часть текста: гласной, и изъ ь , которое <посл е дуе[тъ]> у какой-нибудь гласной напереди стоитъ. Перьваго прим е ръ — рай, втораго — судья, дьякъ. Смотри, какъ разнится дьякъ и дядя, дякъ и дьядя. 133 Съ когда значитъ подобенъ полагается съ винительнымъ падежемъ: онъ зъ дубъ. 134 NB. Сего смотри и при протчихъ предлогахъ. Нар е чiя <им е ютъ> qualitatis [качества] им е ютъ умаленiе, н. п. тихо, <тихох[онько]> тихошенько. 135 Онъ стр е лилъ въ салдатовъ. Онъ взятъ въ салдаты. Vid. разность   падежей. 136 Н е мцы говорятъ: св е жiе салдаты, св е жей хл е бъ. 137 Сообщаетъ. Собщаетъ. л. 14 об. Scribendum de formatione verbalium [Следует написать об образовании отглагольных имен]. Отъ второй персоны: теку, течешь, теченiе. 138 Онъ говорилъ при Иван е . При шпаг е . При Академiи. 139 Приказалъ долго жить. 140 Къ концу, хъ концу. praesente Цв е ты <ина>. Этотъ кафтанъ красенъ. Этотъ кафтанъ красной. Этотъ столъ деревянной. 141 Такъ. Чуть. Такъ не сказалъ. Чуть не сказалъ. Такъ <Едва> напрасно такъ не пришолъ. Напрасно не пришолъ. Такъ. So [Такъ]. Такъ онъ былъ — So ist er gewesen. Такъ. So. [Такъ] ja [да] Exc[ipe] [За исключением]. Господинъ, Господина etc. Sing. [Единственное число] Господа́, Господъ. Plur. [Множественное число]. Пов е сть. Исторiя. Сказанiе. 142 л. 15. С е сть за столъ, за книгу, за д е ло. Пониматься за книгу. 143 И́но <што>, да, ja! ино. Л е шей, полудница, шиликунъ, водяной, домовой, бука, не жить, кикимора, яга баба, обм е ны — вспомятовать вс е ихъ д е йствiя. Зм е й л е таетъ. Съ л е шимъ бутто бабы живутъ. Русалка. Нашъ народъ у Дуная живалъ и р е ку за бога почиталъ. Дунай. Здунайко,...
    3. Рукописи Ломоносова в Академии наук СССР. Научное описание (Сост. Л. Б. Модзалевский). III. Письма
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    Часть текста: стр. 115—116. Ф. 20, оп. 3, № 66, л. 1—3. 195. 1737, ноября 20. Барону И. А. Корфу, из Марбурга; нач.: „Hochwohlgebohrner Herr Gnädiger Herr Cammerherr! Ew. Excellentz mir erwiesene hohe ... “; на письме помета: „prs: in cancell. acad.: d. 23 xbr 1737“; in-4 0 . Напечатано: А. А. Куник, ч. I, стр. 121. Описание: „Архив“ 1933, стр. 84, № 31. Ф. 20, оп. 3, № 51, л. 1—2. 196. 1738, марта 26. Барону И. А. Корфу, из Марбурга; нач.: „Hochwohlgebohrner Herr Gnädiger Herr Cammerherr! Ew. Excellentz werden nicht ungnädig deuten ... “; на письме помета: „praes. in Cancell: Akad. d. 12 Aprill: 1738“; in-4 0 . Напечатано: А. А. Куник, ч. I, стр. 123. Описание: „Архив“ 1933, стр. 83, № 32. Ф. 20, оп. 3, № 52, л. 1—2. 197. [1740, январь ?]. И. Ф. Генкелю в Фрейберге; нач.: „Viro nobilissimo atque doctissimo Henkelio ... “; in-f 0 . Напечатано: А. А. Куник, ч. I, стр. 167. Описание: „Архив“ 1933, стр. 84, № 33. Ф. 20, оп. 3, № 53, л. 1—2. 198. 1740, ноября 16 (5). И. Д. Шумахеру, из Марбурга; нач.: „Hoch Edelgebohrner Herr Hoch geneigter Herr Bibliothecarius! Ich kan mir leicht vorstellen ... “; in-f 0 . Напечатано: А. А. Куник, ч. I, стр. 179—183, и ч. II, стр. 334—338 (русский перевод). Ф. 1, оп. 3, кн. 31, письмо № 18. 199. [1744—1747]. И. Д. Шумахеру; остатки письма: ряд отдельных букв; письмо было на 2 л.; in-4 0 . Буквы эти находятся на корешке от письма, вырванного из ф. 1, оп. 3, № 34 (письмо № 11). Местонахождение вырванного письма...
    4. Ломоносов М. В. - Гмелину И. Г., 12 октября 1748 г.
    Входимость: 3. Размер: 17кб.
    Часть текста: die großen Guthaten, so Sie von Rußland genoßen, vergeßen, sondern auch ohne Sich um Ihren eigenen Nutzen, Ruhm und Ehre, und kurtz um Sich Selbst im geringsten zu bekümmern, Sich haben in den Sinn kommen laßen, die Rückreise nach Rußland abzusagen, und Sich dardurch den Unwillen unsers erlauchten Herrn Praesidenten auf den Halß zu ziehen, welcher so, wie Er vor geleistete Dienste Guthaten zu erzeigen geneigt ist, so kan Er auch die welche mit Seelenverderblichem Verfahren Ihn erzürnen, strafen, wie es Ihme beliebt. Überdiß haben Sie uns Ihre Bürgen in die äußerste Schande und großes Elend gebracht, denn mich hat man auf die halbe gage gesetzt, dem H. Müller aber ist befohlen worden, 800 Rub. von seinen verdienten gagen-Geldern inne zu behalten, mit dem Anhange, daß man mit uns künftighin nach den Befehlen verfahren werde. Dieses Ihr Verfahren halten nicht nur Ihre Landsleute sondern überhaupt alle Ausländer vor ungewißenhaft, und glauben, daß es Ihnen Ihre Ehre und credit in Rußland schmählere. Und es ist nicht der geringste Zweifel, daß alle gewißenhafte Menschen anderer Reiche, auch diejenige, von denen Sie in Ihrem Vaterlande abhängen, diese Untreue nicht mit gleichgültigen Augen ansehen werden, so bald sie von allem dem, was hier zu gehöret, benachrichtiget seyn werden. Ihre Ausreden heißen alle nichts. In Teutschland hält man keinen Menschen mit Gewalt, es möchten dann etwa Übelthäter seyn. Ihre...
    5. Ломоносов М. В. - Штелину Я. Я., 7—13 ноября 1760 г.
    Входимость: 2. Размер: 6кб.
    Часть текста: должны быть Попов и Румовский. Правда, у меня есть большие основания сомневаться, чтобы астрономия была столь легкой наукой, которой можно обучиться в полгода, как это якобы сделал г. Румовский, притом так, чтобы его можно было бы использовать при редчайших и труднейших наблюдениях. Не худо бы ему было придать товарища или даже начальника. Впрочем, я подам мое мнение письменно. 1 Кстати, покорнейше прошу не медлить с проектом монумента, 2 ибо мне нужны χρημα, pecunia, деньги, Geld, argent, Raha. 3 Примечания Печатается по собственноручному подлиннику (ГПБ, Погодинское собрание, автографы, № 266). Подлинник на немецком языке. Немецкий текст впервые напечатан (не точно) — Летописи, т. I, кн. 1, кн. 1, 1859, отд. III, стр. 195, № 4. Русский перевод впервые напечатан — Пекарский, II, стр. 697, прим. 2 и стр. 711. Датируется предположительно по дню получения в Академической канцелярии ордера К. Г. Разумовского от 23 октября 1760 г., на котором рукой канцеляриста помечена «входящая» дата «Ноября 7 д[ня] 1760» (ААН, ф. 3, оп. 1, № 471, л. 244), и по дате состоявшегося во исполнение этого ордера определения Канцелярии от 13 ноября 1760 г. об отправке в...