• Приглашаем посетить наш сайт
    Северянин (severyanin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "В"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  

    Показаны лучшие 100 слов (из 2944).
    Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

     Кол-во Слово (варианты)
    185ВАЖНЕЙШИЙ (ВАЖНЕЙШИХ, ВАЖНЕЙШИМ, ВАЖНЕЙШИЕ, ВАЖНЕЙШИМИ, ВАЖНЕЙШЕЙ)
    488ВАЖНЫЙ (ВАЖНЫМ, ВАЖНЫЕ, ВАЖНО, ВАЖНЫХ, ВАЖНОЕ)
    190ВАЛ (ВАЛЫ, ВАЛОВ, ВАЛА, ВАЛУ)
    311ВАРИАНТ, ВАРИАНТА (ВАРИАНТЕ, ВАРИАНТОВ, ВАРИАНТЫ, ВАРИАНТОМ)
    339ВАРЯГ (ВАРЯГОВ, ВАРЯГИ, ВАРЯГАХ, ВАРЯГАМИ, ВАРЯГАМ)
    786ВАСИЛИЙ (ВАСИЛИЯ, ВАСИЛИЕМ, ВАСИЛИЮ, ВАСИЛИИ)
    197ВАСИЛЬЕВА (ВАСИЛЬЕВ, ВАСИЛЬЕВЫМ, ВАСИЛЬЕВУ, ВАСИЛЬЕВЕ)
    484ВАСИЛЬЕВИЧ (ВАСИЛЬЕВИЧА, ВАСИЛЬЕВИЧУ, ВАСИЛЬЕВИЧЕМ, ВАСИЛЬЕВИЧЕ)
    512ВЕДОМОСТЬ (ВЕДОМОСТЕЙ, ВЕДОМОСТЯХ, ВЕДОМОСТЯМ, ВЕДОМОСТИ)
    985ВЕКО (ВЕКИ, ВЕКА, ВЕКОВ, ВЕКЕ)
    235ВЕЛЕТЬ (ВЕЛЕЛ, ВЕЛИ, ВЕЛИТ, ВЕЛЯТ)
    257ВЕЛИК (ВЕЛИКИ, ВЕЛИКОМ, ВЕЛИКА, ВЕЛИКУ)
    1877ВЕЛИКИЙ (ВЕЛИКИХ, ВЕЛИКОМУ, ВЕЛИКОГО, ВЕЛИКОЕ)
    410ВЕЛИЧЕСТВО (ВЕЛИЧЕСТВА, ВЕЛИЧЕСТВЕ, ВЕЛИЧЕСТВУ, ВЕЛИЧЕСТВОМ)
    453ВЕЛИЧИНА (ВЕЛИЧИНОЮ, ВЕЛИЧИНУ, ВЕЛИЧИНЕ, ВЕЛИЧИНЫ)
    193ВЕЛЬМОЖА (ВЕЛЬМОЖИ, ВЕЛЬМОЖАМ, ВЕЛЬМОЖЕЙ, ВЕЛЬМОЖЕ)
    528ВЕНЕРА (ВЕНЕРЫ, ВЕНЕРЕ, ВЕНЕРУ, ВЕНЕРОЮ)
    296ВЕРА (ВЕРУ, ВЕРЫ, ВЕРЕ, ВЕРОЙ)
    184ВЕРНУТЬ (ВЕРНУЛ, ВЕРНУЛО, ВЕРНУТ, ВЕРНУЛИ)
    226ВЕРНЫЙ (ВЕРНО, ВЕРНЕЕ, ВЕРНЫЕ, ВЕРНЫХ)
    316ВЕРОЯТНЫЙ (ВЕРОЯТНО, ВЕРОЯТНОЙ, ВЕРОЯТНЫЕ, ВЕРОЯТНЕЕ, ВЕРОЯТНЫМ)
    386ВЕРХНИЙ (ВЕРХНЕЙ, ВЕРХНЯЯ, ВЕРХНИХ, ВЕРХНЕГО)
    591ВЕС, ВЕСЫ (ВЕСУ, ВЕСОМ, ВЕСА)
    236ВЕСНА (ВЕСНЫ, ВЕСНОЮ, ВЕСНОЙ, ВЕСНЕ)
    835ВЕСТИ (ВЕЛ, ВЕЛИ, ВЕДЕТ, ВЕДУТ)
    508ВЕТЕР (ВЕТРА, ВЕТРЫ, ВЕТРОВ, ВЕТРОМ)
    234ВЕЧНЫЙ (ВЕЧНО, ВЕЧНОЙ, ВЕЧНОМ, ВЕЧНОГО)
    401ВЕЩЕСТВО (ВЕЩЕСТВА, ВЕЩЕСТВОМ, ВЕЩЕСТВАХ, ВЕЩЕСТВАМИ)
    667ВЕЩИЙ (ВЕЩЕЙ, ВЕЩИ, ВЕЩИМИ, ВЕЩЕЕ)
    908ВЕЩЬ (ВЕЩИ, ВЕЩАМ, ВЕЩЕЙ, ВЕЩАХ)
    268ВЗАИМНЫЙ (ВЗАИМНОЕ, ВЗАИМНОГО, ВЗАИМНО, ВЗАИМНОМ, ВЗАИМНУЮ)
    410ВЗГЛЯД (ВЗГЛЯДОВ, ВЗГЛЯДЫ, ВЗГЛЯДА, ВЗГЛЯДАМ)
    493ВЗЯТЬ (ВЗЯТО, ВОЗЬМИ, ВЗЯЛ, ВЗЯВ)
    837ВИД (ВИДЫ, ВИДЕ, ВИДОМ, ВИДУ)
    1144ВИДЕТЬ (ВИДЕЛ, ВИДИМ, ВИЖУ, ВИДИТ)
    740ВИДИМЫЙ (ВИДИМ, ВИДИМОМУ, ВИДИМО, ВИДИМОГО)
    434ВИДНЫЙ (ВИДЕН, ВИДНО, ВИДНА, ВИДНЫ)
    223ВИЗАНТИЙСКИЙ (ВИЗАНТИЙСКОГО, ВИЗАНТИЙСКИХ, ВИЗАНТИЙСКАЯ, ВИЗАНТИЙСКОЙ)
    269ВИНА, ВИНО (ВИНУ, ВИНОМ, ВИНЫ)
    249ВИНИТЕЛЬНЫЙ (ВИНИТЕЛЬНОГО, ВИНИТЕЛЬНОМ, ВИНИТЕЛЬНЫМ, ВИНИТЕЛЬНЫЕ)
    268ВИНОГРАДОВА (ВИНОГРАДОВ, ВИНОГРАДОВУ, ВИНОГРАДОВЫМ)
    247ВКУС (ВКУСОМ, ВКУСА, ВКУСУ, ВКУСЫ)
    499ВЛАДИМИР (ВЛАДИМИРА, ВЛАДИМИРУ, ВЛАДИМИРОВ, ВЛАДИМИРОМ)
    592ВЛАСТЬ (ВЛАСТЬЮ, ВЛАСТИ, ВЛАСТЕЙ, ВЛАСТЯМ)
    336ВЛИЯНИЕ (ВЛИЯНИЕМ, ВЛИЯНИЯ, ВЛИЯНИИ, ВЛИЯНИЮ)
    341ВНЕШНИЙ (ВНЕШНЕЙ, ВНЕШНИЕ, ВНЕШНИМ, ВНЕШНЕГО)
    453ВНИМАНИЕ (ВНИМАНИЕМ, ВНИМАНИЯ, ВНИМАНИЮ, ВНИМАНИИ)
    408ВНУТРЕННИЙ (ВНУТРЕННИХ, ВНУТРЕННЕЕ, ВНУТРЕННЕГО, ВНУТРЕННЕМ, ВНУТРЕННЕЙ)
    1777ВОДА (ВОДЫ, ВОДЕ, ВОДОЮ, ВОДУ)
    287ВОДКА (ВОДКИ, ВОДКЕ, ВОДКУ, ВОДКОЮ)
    326ВОЕННЫЙ (ВОЕННОГО, ВОЕННЫХ, ВОЕННЫЕ, ВОЕННОЙ, ВОЕННО)
    222ВОЗВРАТИТЬ (ВОЗВРАТИЛ, ВОЗВРАЩЕН, ВОЗВРАТИЛИ, ВОЗВРАТЯ)
    1964ВОЗДУХ (ВОЗДУХОМ, ВОЗДУХЕ, ВОЗДУХА, ВОЗДУХУ)
    363ВОЗДУШНЫЙ (ВОЗДУШНОГО, ВОЗДУШНЫХ, ВОЗДУШНЫЕ, ВОЗДУШНОЙ)
    199ВОЗЗРЕНИЕ (ВОЗЗРЕНИЯ, ВОЗЗРЕНИЙ, ВОЗЗРЕНИЯМИ, ВОЗЗРЕНИЯХ, ВОЗЗРЕНИЯМ)
    385ВОЗМОЖНОСТЬ (ВОЗМОЖНОСТИ, ВОЗМОЖНОСТЕЙ, ВОЗМОЖНОСТЯХ, ВОЗМОЖНОСТЬЮ)
    386ВОЗМОЖНЫЙ (ВОЗМОЖНОГО, ВОЗМОЖНО, ВОЗМОЖНЫМ, ВОЗМОЖНЫЕ, ВОЗМОЖНОЙ)
    232ВОЗРАЖЕНИЕ (ВОЗРАЖЕНИЯ, ВОЗРАЖЕНИЙ, ВОЗРАЖЕНИЯМИ, ВОЗРАЖЕНИЯХ)
    424ВОЙНА (ВОЙНЕ, ВОЙНЫ, ВОЙНУ, ВОЙН)
    342ВОЙСКО (ВОЙСКА, ВОЙСКОМ, ВОЙСКАМИ, ВОЙСКУ)
    196ВОЙТИ (ВОШЛО, ВОШЕЛ, ВОШЛИ, ВОШЛА)
    238ВОЛНА (ВОЛНЫ, ВОЛН, ВОЛНАМИ, ВОЛНАХ)
    193ВОЛЬНОСТЬ (ВОЛЬНОСТИ, ВОЛЬНОСТЯМ, ВОЛЬНОСТЯМИ, ВОЛЬНОСТЯХ)
    387ВОЛЬТЕР (ВОЛЬТЕРА, ВОЛЬТЕРОМ, ВОЛЬТЕРУ, ВОЛЬТЕРЕ)
    900ВОЛЬФ (ВОЛЬФА, ВОЛЬФУ, ВОЛЬФОМ, ВОЛЬФЕ)
    208ВОЛЯ (ВОЛЕ, ВОЛИ, ВОЛЮ, ВОЛЕЮ)
    1104ВОПРОС (ВОПРОСЫ, ВОПРОСА, ВОПРОСУ, ВОПРОСАМ)
    399ВОРОНЦОВА (ВОРОНЦОВ, ВОРОНЦОВУ, ВОРОНЦОВЫ, ВОРОНЦОВЫМ)
    297ВОСПИТАНИЕ (ВОСПИТАНИИ, ВОСПИТАНИЯ, ВОСПИТАНИЮ, ВОСПИТАНИЕМ)
    257ВОСТОК (ВОСТОКУ, ВОСТОКА, ВОСТОКЕ, ВОСТОКОМ)
    294ВОСТОЧНЫЙ (ВОСТОЧНОГО, ВОСТОЧНЫХ, ВОСТОЧНОЙ, ВОСТОЧНУЮ)
    210ВОСШЕСТВИЕ (ВОСШЕСТВИЯ, ВОСШЕСТВИЕМ, ВОСШЕСТВИЮ, ВОСШЕСТВИИ)
    341ВРАГ (ВРАГАМИ, ВРАГОВ, ВРАГИ, ВРАГАМ)
    188ВРАЩАТЕЛЬНЫЙ (ВРАЩАТЕЛЬНОЕ, ВРАЩАТЕЛЬНОГО, ВРАЩАТЕЛЬНОМ, ВРАЩАТЕЛЬНЫМ, ВРАЩАТЕЛЬНОМУ)
    872ВРЕМЕНИТЬ (ВРЕМЕНИ, ВРЕМЕНЯ)
    238ВРЕМЕННЫЙ, ВРЕМЕННАЯ (ВРЕМЕННО, ВРЕМЕННЫЕ, ВРЕМЕННЫХ, ВРЕМЕННОЕ)
    2431ВРЕМЯ (ВРЕМЕНА, ВРЕМЕНЕМ, ВРЕМЕНАМ, ВРЕМЕНИ)
    203ВСЕОБЩИЙ (ВСЕОБЩЕГО, ВСЕОБЩЕЙ, ВСЕОБЩАЯ, ВСЕОБЩИМ)
    651ВСТРЕЧАТЬ (ВСТРЕЧАЕТ, ВСТРЕЧАЕМ, ВСТРЕЧАЮТ, ВСТРЕЧАЛ)
    220ВТОРА (ВТОР, ВТОРЕ, ВТОРОЮ)
    915ВТОРАЯ (ВТОРОЕ, ВТОРОМ, ВТОРОГО, ВТОРОЙ)
    209ВХОДИТЬ (ВХОДИТ, ВХОДИЛО, ВХОДИЛИ, ВХОДЯТ)
    266ВЫВОД (ВЫВОДЫ, ВЫВОДУ, ВЫВОДОВ, ВЫВОДА)
    345ВЫДАТЬ (ВЫДАНО, ВЫДАЛ, ВЫДАНЫ, ВЫДАНА)
    200ВЫДАЮЩИЙ (ВЫДАЮЩИХ, ВЫДАЮЩИМ, ВЫДАЮЩИЕ, ВЫДАЮЩИМИ)
    284ВЫЙТИ (ВЫШЛО, ВЫШЛА, ВЫШЕЛ, ВЫШЛИ)
    208ВЫМЫСЕЛ (ВЫМЫСЛЫ, ВЫМЫСЛОМ, ВЫМЫСЛОВ, ВЫМЫСЛАМИ)
    196ВЫПИСКА (ВЫПИСКИ, ВЫПИСКУ, ВЫПИСОК, ВЫПИСКАМИ)
    250ВЫРАЖАТЬ (ВЫРАЖАЕТ, ВЫРАЖАЯ, ВЫРАЖАЛ, ВЫРАЖАЮТ)
    429ВЫРАЖЕНИЕ (ВЫРАЖЕНИЯ, ВЫРАЖЕНИЙ, ВЫРАЖЕНИЮ, ВЫРАЖЕНИЯХ)
    197ВЫРАЗИТЬ (ВЫРАЗИЛ, ВЫРАЗИЛА, ВЫРАЖЕНА, ВЫРАЖЕНО)
    1081ВЫСОКИЙ (ВЫСОКОГО, ВЫШЕ, ВЫСОКИХ, ВЫСОКО)
    271ВЫСОТА (ВЫСОТЫ, ВЫСОТУ, ВЫСОТ, ВЫСОТЕ)
    195ВЫСОЧАЙШИЙ (ВЫСОЧАЙШИМ, ВЫСОЧАЙШЕЕ, ВЫСОЧАЙШЕГО, ВЫСОЧАЙШЕЙ)
    271ВЫСТУПАТЬ (ВЫСТУПАЮТ, ВЫСТУПАЛИ, ВЫСТУПАЕТ, ВЫСТУПАЯ, ВЫСТУПАЛ)
    205ВЫСТУПИТЬ (ВЫСТУПИЛ, ВЫСТУПИЛИ, ВЫСТУПИТ, ВЫСТУПИЛО)
    190ВЫСТУПЛЕНИЕ (ВЫСТУПЛЕНИЯ, ВЫСТУПЛЕНИЙ, ВЫСТУПЛЕНИИ, ВЫСТУПЛЕНИЮ)
    402ВЫСШИЙ (ВЫСШЕЙ, ВЫСШИХ, ВЫСШЕЕ, ВЫСШЕГО, ВЫСШУЮ)
    220ВЫХОДИТЬ (ВЫХОДИТ, ВЫХОДЯТ, ВЫХОДИЛ, ВЫХОДИЛИ)
    243ВЫШИНА (ВЫШИНЫ, ВЫШИНЕ, ВЫШИНУ, ВЫШИНОЮ)

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову ВСКИПАТЬ (ВСКИПАЮТ, ВСКИПАЕТ, ВСКИПАЛ)

    1. Введение в истинную физическую химию
    Входимость: 1. Размер: 233кб.
    Часть текста: quae in corporibus mixtis fiunt per operationes chymicas. Potest etiam philosophia chymica nominari, significatione tamen prorsus diversa ab illa philosophia mistica, ubi non solum rationes latent, verum etiam operationes ipsae clanculum instituuntur. Физическая химия есть наука, 5* объясняющая на основании положений и опытов физики то, что происходит в смешанных телах при химических операциях. Она может быть названа также химической философией, но в совершенно другом смысле, чем та мистическая философия, где не только скрыты объяснения, но и самые операции производятся тайным образом.   § 2 § 2 Chymiae Physicae nomine opusculum hoc insignire ideo voluimus, quia omnem operam in id solum conferre apud nos statuimus, ut nil in eo proponatur, nisi quod ad explicandam modo scientifico mixtionem corporum conducat. Idcirco omnia, quae ad rem oeconomicam, pharmaceuticam, metallurgicam, vitrariam etc. spectant, hinc exclusa ad speciales 2* tractationes Chymiae Technicae 3* referenda judicamus, 4* eum in finem, ut 1) quisque scopo suo convenientes cognitiones facile inveniat, sine taedio legat, 2) ne tanta rerum varietate discentium animi obruantur, 3) ne philosophicam pulcherrimae naturae contemplationem praeceps lucri cupido turbet; sed ut potius 4) impressa animo clara mixtorum notione, studiosus Chymiae cultor ad augenda per eam vitae commoda oculatus tandem accedat. Мы захотели назвать этот труд физической химией потому, что решили, прилагая к тому все старание, включить в него только то, что содействует научному объяснению смешения тел. Поэтому мы считаем необходимым все, относящееся к наукам экономическим, фармации, металлургии, стекольному делу и т. д., отсюда исключить и отнести в особый курс технической химии с тою целью, 1) чтобы...
    2. Диссертация о действии химических растворителей вообще
    Входимость: 3. Размер: 122кб.
    Часть текста: operam viri sollertes ad Chymiam contulerint, et praesertim centum retro annis, quasi conspirati, ejus cultores penitiorem corporum naturalium mixtionem certatim indagaverint, nihilominus tamen scientiae naturalis pars nobilissima profundis etiamnum tenebris involvitur 1* et propria sua mole laborat. Latent genuinae rationes mirabilium phaenomenorum, quae per labores chymicos natura producit, ideoque 2* ignoratur adhuc rectior via, cujus ductu multa detegi possent, quae utilia forent ad promovendam humani generis felicitatem. Equidem fatendum est, prostare plurima experimenta chymica, de quorum certitudine non dubitamus; inde tamen pauca ratiocinia, in quibus judicia geometricis demonstrationibus exercitata acquiescere possunt, deducta esse iure querimur. Хотя уже с древних времен люди, искусные в химии, положили на нее много труда и забот, а особенно за последние сто лет, поборники ее, как бы сговорившись, наперерыв исследовали сокровенный состав природных тел, тем не менее важнейшая часть естественной науки все еще покрыта глубоким мраком и подавлена своей собственной громадою. От нас скрыты подлинные причины удивительных явлений, которые производит природа своими химическими действиями, и потому до сих пор нам не известны более прямые пути, ведущие ко многим открытиям, которые умножили бы счастье человеческого рода. Ибо надо признать, что хотя имеется великое...
    3. Лебедев Е.: Ломоносов. Часть третья. "Единодушный легион доводов". Глава III
    Входимость: 1. Размер: 104кб.
    Часть текста: 1 Опасения Ломоносова, что трагический конец Рихмана может быть "протолковав противу приращения наук", касались не только научных исследований. Под "приращением наук" он имел в виду целый круг мероприятий, направленных на просвещение народа в самом широком смысле. На протяжении всей первой половины 1754 года Ломоносов, параллельно с напряженными трудами в Академии (физико-химические опыты, работа над "Российской грамматикой" и "Древней Российской историей" и т. д.) и хлопотами в Усть-Рудице, ведет с И. И. Шуваловым беседы и споры относительно нового великого начинания, обессмертившего имя ученого в истории русского просветительства. Именно в это время вынашивалась идея создания Московского университета. Ломоносов прекрасно видел, что университет и гимназия при Академии наук в Петербурге выполняют свою основную задачу - готовят национальную научную смену - из рук вон плохо, "производят студентов коснительно". Создание учебного заведения, находящегося вне юрисдикции Академической канцелярии (в течение тридцати лет губившей на корню великое просветительское и государственное дело, освященное именем Петра), было если не окончательным выходом из положения, то прекрасным началом, открывавшим отрадную перспективу для "приращения наук" в отечестве. Тот факт, что до самой революции честь создания Московского университета приписывалась одному И. И. Шувалову, не должен и не может заслонить от нас истинное распределение ролей между ним и Ломоносовым в претворении в жизнь великого начинания. Продолжая...
    4. Работа по физике о превращении твердого тела в жидкое, в зависимости от движения предсуществующей жидкости
    Входимость: 1. Размер: 48кб.
    Часть текста: тела в жидкое, в зависимости от движения предсуществующей жидкости SPECIMEN PHYSICUM DE TRANSMUTATIONE CORPORIS SOLIDI IN FLUIDUM A MOTU FLUIDI PRAEEXISTENTIS DEPENDENTE —— [РАБОТА ПО ФИЗИКЕ О ПРЕВРАЩЕНИИ ТВЕРДОГО ТЕЛА В ЖИДКОЕ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ДВИЖЕНИЯ ПРЕДСУЩЕСТВУЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ] Перевод Б. Н. Меншуткина   Definitio I Определение I 1. Corpus solidum est cujus massulae quantaelibet sunt connexae. 1. Твердое тело — такое, в котором все частицы связаны.   Scholion Пояснение 2. Corporum solidorum massulas esse connexas earum probat cohaesio, quae unicuique ea rumpenti seu quomodocunque discutienti resistit. Etenim metalla frigida ictibus mallei difficulter cedunt; lapides dum caelantur, aut dum etiam vitra poliuntur intensis viribus sudantis artificis indigent. 2. Что частицы твердых тел взаимно связаны, доказывает сцепление их, сопротивляющееся всякому их разламыванию или дроблению. Так, холодные металлы трудно поддаются ударам молота; обтесывание камней, даже полировка стекол требуют больших усилий покрывающегося по́том мастера.   Definitio II Определение II 3. Corpus fluidum est cujus massulae quantaelibet non sunt connexae mutua cohaesione impedita. 3. Жидкое тело — такое, 1 в котором все частицы не связаны друг с другом,...
    5. Физические размышления о причинах теплоты и холода
    Входимость: 1. Размер: 96кб.
    Часть текста: nullus motus naturalis sine materia fieri potest, necessum igitur est, ut ratio sufficiens caloris consistat in motu alicujus materiae. Очень хорошо известно, что теплота и огонь* возбуждаются посредством движения. От взаимного трения руки согреваются, дерево загорается пламенем, при ударе кремня об огниво выскакивают искры, железо накаляется от проковывания частыми и сильными ударами. При прекращении движения уменьшается и теплота, и нагретые тела в конце концов охлаждаются. Далее, восприняв огонь, тела, распавшись на нечувствительные частицы, рассеиваются в воздухе, или рассыпаются в известь или пепел, или в них настолько уменьшается сила сцепления, что они плавятся. Наконец, образование тел, жизненные процессы, произрастание, брожение, гниение теплотою ускоряются, а холодом замедляются или вовсе прекращаются. Из всего этого совершенно очевидно, что достаточное основание теплоты заключается в движении. А так как никакое движение в природе не может произойти без материи, то необходимо, чтобы достаточное основание теплоты...