• Приглашаем посетить наш сайт
    Бальмонт (balmont.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "GENERALE"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Карева Н. В.: Реформатор русского языка
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    2. Описание стрелецких бунтов и правления царевны Софьи
    Входимость: 1. Размер: 152кб.
    3. Безбородов М. А.: М. В. Ломоносов и его работа по химии и технологии силикатов. Глава четвертая. Лабораторная работа по фарфору
    Входимость: 1. Размер: 82кб.
    4. Ланжевен Люс: М. В. Ломоносов и Р. Бойль - корпускулярная теория материи и механистическая, концепция мира
    Входимость: 1. Размер: 110кб.
    5. Краткое описание разных путешествий по северным морям и показание возможного проходу Сибирским океаном в Восточную Индию. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    6. Алексеева Н. Ю.: Ломоносов М. В.
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    7. Дыхне М. М.: Заметки к тексту "Письма о пользе стекла" М. В. Ломоносова
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    8. Заметки к "Системе всей физики" и "Микрологии"
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    9. Элементы математической химии
    Входимость: 1. Размер: 74кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Карева Н. В.: Реформатор русского языка
    Входимость: 1. Размер: 27кб.
    Часть текста: сфере, но и в культурной жизни страны. В это время формируется литературный язык нового типа – единый, нормированный, обслуживающий все регистры письменной речи (1) и характеризующийся богатством стилистических средств. Становление нового литературного языка происходило в непосредственной связи с утверждением новых гражданских и религиозных ценностей. Поэтому динамика языковых процессов в XVIII веке в значительной мере отразила культурные и политические изменения в русском обществе того времени. Наиболее решительные изменения в языковой сфере произошли в Петровскую эпоху. Следствием сознательной государственной политики явилось постепенное вытеснение традиционных книжных регистров и утверждение нового литературного языка как части новой светской культуры. Проходившая под непосредственным наблюдением Петра реформа азбуки, распоряжения царя об употреблении в светских книгах «общего» языка были прямо направлены против языковой традиции предшествующего периода, когда церковнославянский выступал в качестве универсального языка культуры. Языком нового, порвавшего с традиционными ценностями светского государства должен был стать «простой» язык. Определялся он не в своей самостоятельной норме, а скорее через противопоставление церковнославянскому, который отождествлялся со старой культурой и старым государственным порядком. У пишущих при этом не было конкретного представления о том, каким должен быть книжный текст на новом языке. Каждый самостоятельно решал, какие элементы предшествующей традиции следует исключить, а какие оставить. Из-за этого язык петровской эпохи характеризовало хаотическое смешение разнородных черт. Варианты слов и форм сосуществовали в литературном языке, при этом отсутствовали четкие принципы их стилистического распределения. Только в 1730 годы начался отбор и классификация...
    2. Описание стрелецких бунтов и правления царевны Софьи
    Входимость: 1. Размер: 152кб.
    Часть текста: naturel. Le tsar lui objecta la complexion trop foible du prince Jean, ajoutant que Pierre au contraire étoit d’une constitution robuste; que la providence lui avoit accordé en outre des talens particuliers, et qu’ainsi il étoit plus digne de lui succeder. Le favori par ressentiment de quelques demélés, qu’il avoit eû avec les Narischkins, fit tout son possible pour éloigner le prince Pierre du trone. Il conseilla même au tsar de se rémarier sans délai, pour donner des successeurs à l’Empire. Je me suis entretenu plusieurs fois, ajouta-t-il, avec les medecins touchant vôtre santé; tous m’ont repondu, que dans peu vous serés rétabli entierement, et que vous vivrés encor longtems. Le tsar entrainé par les conseils de Jasykow se rémaria avec Marfa Matfewna de la famille d’Apraxin, mais peu après sa maladie empira, et il mourut le 27 d’Avril de l’année 1682. Deux jours avant sa mort les strélitz, maltraités par leurs colonels, qui les employoient à toutes sortes de travaux, ne les en dispensoient même les jours de fêtes et leur retranchoient leur paye sous différents prétextes, présenterent une requête au tsar, dans laquelle ils demanderent, qu’on les satisfit sur toutes leurs plaintes. Ils choisirent un de leurs camarades pour la porter au bureau des strélitz. Le doumnoi dworänin, ou...
    3. Безбородов М. А.: М. В. Ломоносов и его работа по химии и технологии силикатов. Глава четвертая. Лабораторная работа по фарфору
    Входимость: 1. Размер: 82кб.
    Часть текста: Лабораторная работа по фарфору ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ ЛАБОРАТОРНАЯ РАБОТА ПО ФАРФОРУ Изыскал фарфоровые cоставы М. В. ЛОМОНОСОВ (1763 г.). В «Краткой истории о поведении Академической Канцелярии», составленной в 1764 г., Ломоносов писал: «Под смотрением и по расположению Ломоносова построена химическая лаборатория, в которой он, трудясь многими опытами, кроме других исследований, изобрел фарфоровую массу». [П. Билярский, ук. соч.. стр. 065.] Для суждения о работах Ломоносова по технологии фарфора сохранились весьма ограниченные материалы, еще более скудные, чем по химии и технологии стекла. В них записаны рецепты его фарфоровых масс и качество получавшегося фарфора после обжига. Часть этих рецептов находится среди его «Лабораторных записей» в разделе под заглавием: «фарфорные пробы»; другая — в его «Лабораторном журнале», упоминавшемся неоднократно ранее. [«Ломоносов». Сб. АН СССР, т. 1. М. -Л., 1940, стр. 51-56.] В приложении I даны полностью все архивные материалы Ломоносова, в которых...
    4. Ланжевен Люс: М. В. Ломоносов и Р. Бойль - корпускулярная теория материи и механистическая, концепция мира
    Входимость: 1. Размер: 110кб.
    Часть текста: теории материи и механистической концепции мира, а с другой стороны, показать значительный шаг вперед, который представляет собой теория материи Ломоносова по сравнению с взглядами как Бойля, так и всех ученых XVIII в. При чтении работ Ломоносова легко убедиться в том, что уже в начале своей научной деятельности он усвоил самое важное из современной ему науки, в частности из трудов Бойля. Прекрасно зная латинский язык, молодой русский студент мог читать объемистые труды Бойля в латинских переводах, которые быстро следовали за изданиями на английском языке. Это чтение произвело на Ломоносова очень глубокое впечатление, о чем свидетельствует одна из его заметок 1756 г.: «С тех пор как я прочитал Бойля, овладело страстное желание исследовать мельчайшие частицы. О них я размышлял 18 лет». 1 Многие крупные работы Бойля были хорошо известны Ломоносову и неоднократно цитировались им по латинским переводам. 2 Назовем, в частности, «Происхождение форм и качеств в соответствии с корпускулярной философией», 3 «Новые физико-механические опыты над упругостью воздуха» и их «Продолжение», которые Ломоносов изучал, особенно в связи со своими работами над упругостью воздуха. 4 Многократно упоминаются также книги Бойля «Очерки об удивительной тонкости, большой силе и определенной природе испарений» 5 и «Новые опыты для установления стойкости и весомости огня и пламени». Последняя работа Бойля, содержащая его знаменитые опыты по обжиганию металлов в запаянных сосудах, явилась предметом важных возражений Ломоносова. 6 Книга Бойля «Рассуждение об абсолютном покое тел» является также предметом многих...
    5. Краткое описание разных путешествий по северным морям и показание возможного проходу Сибирским океаном в Восточную Индию. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 38кб.
    Часть текста: 1762—1763 гг. (дата посвящения Павлу — 20 сентября 1763 г.). К подлиннику приложена воспроизводимая здесь полярная карта. Карта впервые напечатана Ю. М. Шокальским при его статье о „Кратком описании“ в сборнике „Труды Ломоносова в области естественно-исторических наук“, изд. Академии Наук, СПб., 1911, после стр. 126. Время составления карты — 1763 г. С первых лет работы в Академии Ломоносов проявлял большой интерес к вопросу о возможности северо-восточного прохода из Европы в Тихий океан. Образ „Колумба российского“ меж льдами, который спешит на восток, впервые появился в его оде 1747 г. и повторен в одах 1752 и 1760 гг. Этот поэтический образ создавался, несомненно, под влиянием изучения Ломоносовым соответствующих сочинений о полярных областях и материалов русских плаваний вдоль северных берегов Азии, особенно экспедиций Малыгина, Овцына, Минина, Прончищева, Челюскина, Харитона и Дмитрия Лаптевых. Интерес Ломоносова к проблеме Северно-морского пути усилился в первой половине 50-х годов в связи с полемикой по вопросу о приоритете русских открытий в Тихом океане. В 1752—1753 гг. вышли работы французских географов Делиля и Бюаша (о них см. примеч. 3 ), в искаженном виде излагавшие историю этих открытий. Против них выступил Г. -Ф. Миллер, напечатавший „Письмо офицера русского флота к некоему знатному придворному по поводу карты новых открытий на севере Южного моря...“ (на французском языке; Берлин, 1753) и...
    6. Алексеева Н. Ю.: Ломоносов М. В.
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    Часть текста: — Василий Дорофеевич, черносошный крестьянин-помор, мать — Е. И. Сивкова (ум. ок. 1720). Отроческие годы Л. омрачены жизнью с мачехами, Ф. М. Уской (ум. 1724) и И. С. Корельской (с 1724). Примерно с 10 лет Л. уходил с отцом на промысел, помогал в соляном деле, сборе жемчуга. Он бывал в Архангельске, на Соловецких островах, Кильдине, Коле, Мезени, в Пустозерске. Знания и навыки, полученные в морских путешествиях, были использованы впосл. при разработке Л. промышленных и экономических проблем, а впечатления от путешествий (сев. сияния, айсберги, знакомство с обычаями и языками сев. народов) нашли отражение в научных и литературных трудах Л. Грамоте Л. обучился в 11—12 лет. Первыми его учителями были дьячок Семен Сабельников и сосед, крестьянин Иван Шубный (отец скульптора Ф. И. Шубина). Обстановка в доме, не благоприятствовавшая обучению, описана Л. в письме И. И. Шувалову (от 31 мая 1753). Др. сведения об этой поре жизни Л. известны из биографий, составленных по живым преданиям младшими его современниками ( Н. И. Новиковым, М. И. Веревкиным, И. И. Лепехиным ); ряд приводимых ими фактов впосл. был подтвержден исследователями. После 1724 получил в наследство от X. Дудина «Арифметику» Л. Магницкого, «Грамматику» М. Смотрицкого, которые называл «вратами своей учености» (Веревкин), а также...
    7. Дыхне М. М.: Заметки к тексту "Письма о пользе стекла" М. В. Ломоносова
    Входимость: 1. Размер: 34кб.
    Часть текста: галионов с золотом, плывущие через Атлантику, флибустьеры, англо-испанское морское соперничество. Важно подчеркнуть, что к оценке этой цепи явлений Ломоносов подходит с прогрессивных философско-исторических позиций. Он прежде всего говорит о трагической судьбе коренного населения Америки — индейцев, тут же указывая на основной экономический стимул великих географических открытий и конкисты — жажду золота: Им оны времена не будут в век забвенны, как пали их отцы, для злата побиенны. 2 Такая позиция позволяет Ломоносову в следующих стихах вскрыть острое противоречие эпохи — противоречие между огромным значением открытия Америки для познания поверхности нашей планеты и трагическими последствиями этого открытия для индейцев: О коль ужасно зло! На то ли человек В незнаемых морях имел опасный бег, На то ли, разрушив естественны пределы, На утлом дереве обшол кругом свет целый, За тем ли он сошел на красны берега, Чтоб там себя явить свирепого врага? (Стр. 514). Поэт говорит о губительной силе золота, со всей силой ненависти и возмущения обрушивается на европейцев-завоевателей, безжалостно истреблявших коренное население покоренных стран: С перстнями руки прочь и головы с убранством Секут несытые и златом, и тиранством. Иных, свирепствуя, в средину гонят гор Драгой металл изрыть из преглубоких нор. Смятение и страх, оковы, глад и раны, Что наложили им в работе их тиранны, Препятствовали им подземну хлябь крепить, Чтоб тягота над ней могла недвижна быть. Обрушилась гора; лежат в ней погребенны Бесчастные или по истине блаженны, Что вдруг избегли все бесчеловечных рук, Работы тяжкия, ругательства и мук! 3 (Стр. 514). Нельзя не упомянуть в этой связи шеститомную «Философскую и...
    8. Заметки к "Системе всей физики" и "Микрологии"
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    Часть текста: и согласие. 7. Experimentorum rigor, circumspectio, veritas. 7. Точность опытов, осмотрительность, истинность. 8. Argumentorum accurata concatenatio. 8. Тщательное сцепление доводов. 9. Omnium causarum consensio lex est naturae 1* constantissima. 2* 9. Согласие всех причин есть 5* самый постоянный закон природы. 10. Una vi atque consensione naturae omnia constricta sunt. 10. Все связано единою силою и согласованием природы. 10. 3* Pondera argumentorum consentanea. 10. 6* Согласное значение доводов. 11. Majestati naturae obscura 4* fictionum somnia minime consentanea sunt. 11. С величественностью природы нисколько не согласуются смутные грезы 7* вымыслов. 12. Mihi vero nil est antiquius quam illud Ciceronis: vide de Nat. D. 12. Для меня же ничего нет превыше слов Цицерона: см. О природе богов. 1 13. Ex consentaneis et repugnantibus argumenta ducuntur. 13. Из согласного и несогласного извлекаются доводы. 14. Махины, до практики надлежащие, выкину. 14. Махины, до практики надлежащие, выкину. 15. Causae congruunt et cohaerent. 15. Причины совмещаются и связываются. 16. В картуше под титулом представить натуру, стоящую главою выше облак, звездами и планетами украшенную, покрытую облачною фатою, в иных местах открытую около ног. Купидины: иной смотрит в микроскоп, иной с циркулом и с цифирною доскою, иной на голову из трубы...
    9. Элементы математической химии
    Входимость: 1. Размер: 74кб.
    Часть текста: об изменениях, происходящих в смешанном теле, поскольку оно смешанное. 1   Schol . Пояснение 2) Non dubito fore plerosque, qui hanc definitionem minus completam 1* suspicabuntur et 2* principiorum divisionis, conjunctionis, depurationis etc. voces, quibus omnes fere chymici libri scatent, omissas querentur, 3* verum cordatioribus facile erit perspicere, memoratas dictiones, quibus chymici scriptores plerique decisiones suas sine necessitate onerare solent, verbo mixti 4* posse complecti; 5* qui enim mixti scientiam possidet, etiam ejus mutationum possibilium rationem reddere potest, adeoque et divisionis, combinationis etc. explicare; rudes et organicas, quales sunt comminutiones et commolitiones frugum, vegetatio plantarum, circulatio sanguinis in corpore animali, inde excludi. 6* 2) Не сомневаюсь, что найдутся многие, которым это определение покажется неполным 7* и которые 8* будут сетовать на отсутствие начал разделения, соединения, очищения и других выражений, которыми наполнены почти все химические книги; 9* но те, кто проницательнее, легко усмотрят, что упомянутые выражения, которыми весьма многие писатели по химии имеют обыкновение обременять без надобности свои исследования, могут быть охвачены одним словом: смешанное тело. 10* В самом деле, обладающий знанием смешанного тела может объяснить все возможные изменения его, и в том числе разделение, соединение и т. д.; грубые и органические, каковы...