• Приглашаем посетить наш сайт
    Радищев (radischev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "WORKS"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
    Поиск  
    1. Ланжевен Люс: М. В. Ломоносов и Р. Бойль - корпускулярная теория материи и механистическая, концепция мира
    Входимость: 10. Размер: 110кб.
    2. Соколова Н. В.: Краткий обзор английской литературы XVIII—XIX вв. о М. В. Ломоносове
    Входимость: 1. Размер: 75кб.
    3. Быкова Т. А.: Литературная судьба переводов "Древней российской истории" М. В. Ломоносова
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    4. Радовский М. И.: М. В. Ломоносов и Петербургская академия наук. Глава VI. Публичные ассамблеи
    Входимость: 1. Размер: 69кб.
    5. Ломоносов М. В. - Шувалову И. И., 10 мая 1753 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    6. Морозов А. А.: М. В. Ломоносов и телеология Христиана Вольфа
    Входимость: 1. Размер: 101кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Ланжевен Люс: М. В. Ломоносов и Р. Бойль - корпускулярная теория материи и механистическая, концепция мира
    Входимость: 10. Размер: 110кб.
    Часть текста: но и во всей Европе. В настоящей статье я решила объединить несколько фактов и размышлений, могущих, как мне кажется, осветить все то, чем обязан Ломоносов великому английскому ученому XVII в. Бойлю в области корпускулярной теории материи и механистической концепции мира, а с другой стороны, показать значительный шаг вперед, который представляет собой теория материи Ломоносова по сравнению с взглядами как Бойля, так и всех ученых XVIII в. При чтении работ Ломоносова легко убедиться в том, что уже в начале своей научной деятельности он усвоил самое важное из современной ему науки, в частности из трудов Бойля. Прекрасно зная латинский язык, молодой русский студент мог читать объемистые труды Бойля в латинских переводах, которые быстро следовали за изданиями на английском языке. Это чтение произвело на Ломоносова очень глубокое впечатление, о чем свидетельствует одна из его заметок 1756 г.: «С тех пор как я прочитал Бойля, овладело страстное желание исследовать мельчайшие частицы. О них я размышлял 18 лет». 1 Многие крупные работы Бойля были хорошо известны Ломоносову и неоднократно цитировались...
    2. Соколова Н. В.: Краткий обзор английской литературы XVIII—XIX вв. о М. В. Ломоносове
    Входимость: 1. Размер: 75кб.
    Часть текста: Эту работу выполнил сотрудник отдела печатных книг Британского музея Артур Эллис. 1 Библиография была составлена и издана в 1915 г. 2 Она охватывала период с 1759 по 1914 г. и состояла из следующих разделов: 1) портреты, 2) переводы, 3) книги и периодические издания, в которых содержатся оценки жизни и творчества Ломоносова или упоминание в той или иной связи его имени. Подавляющее большинство книг, перечисленных в библиографии, опубликовано в Англии, и только незначительное их число издано в США. Уже при первом знакомстве с этим перечнем литературы бросается в глаза, что больше половины общего количества книг падает на энциклопедические, естественнонаучные и историко-литературные справочные издания. На протяжении последующих десятилетий все исследователи опирались главным образом на это издание 1915 г. Однако следует отметить, что даже несмотря на наличие упомянутой библиографии до 50-х годов нашего века господствовало ошибочное мнение о том, что естественнонаучные труды Ломоносова не были известны в Западной Европе и США. Так, например, еще в 1953 г. Д. И. Гордееву и Л. А. Чеботаревой в своей статье «К вопросу о значении идей М. В....
    3. Быкова Т. А.: Литературная судьба переводов "Древней российской истории" М. В. Ломоносова
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: европейских литературах до начала XIX в. история рассматривалась как часть художественной прозы, отличавшаяся от последней не манерой изложения, а характером используемого материала. Исторические произведения ценились преимущественно за красноречие, а не за документальную точность при освещении событий. Ораторские произведения Ломоносова конца 40-х — начала 50-х годов XVIII в. создали ему заслуженную славу крупнейшего русского прозаика, и именно поэтому Елизавета Петровна пожелала прочитать историю России, написанную «штилем господина Ломоносова». Однако работа над историей затянулась, и книга Ломоносова появилась в свет, когда в европейской историографии стали предьявляться новые требования к историческим трудам. Да и в России во второй половине 60-х годов XVIII в. наряду с долго еще державшимися традициями стали появляться иные взгляды на задачи и стиль трудов по истории. Все это не могло не сказаться на литературной судьбе «Древней российской истории» Ломоносова. Это была первая работа по истории России, выпущенная после напечатания в 1674 г. в Киеве «Синопсиса», составление которого приписывается Иннокентию Гизелю. Академия наук в самом же начале своей деятельности наряду с целым рядом научных задач поставила и вопрос об изучении истории России. Первые статьи на исторические темы были напечатаны в «Комментариях» Академии Т. -З. Байером, крупным ученым, вполне владевшим научными методами своего времени. Однако полное незнание русского языка ограничило круг доступных ему источников; в результате этого статьи Байера не являлись подлинными...
    4. Радовский М. И.: М. В. Ломоносов и Петербургская академия наук. Глава VI. Публичные ассамблеи
    Входимость: 1. Размер: 69кб.
    Часть текста: посещение Академии «знатными особами». Но это были отдельные эпизоды, имевшие место главным образом в связи с приездом в Петербург из-за рубежа высокопоставленных лиц. Таковым было, например, прибытие в столицу китайского посольства, имевшего поручение поздравить Анну Иоанновну с восшествием ее на престол. 1 В таких случаях гостям показывали богатые коллекции Кунсткамеры и библиотеки, демонстрировали опыты в лабораториях (кабинетах) и т. д. Но это бывало редко. При составлении Регламента 1747 г. имелось в виду систематически демонстрировать достижения Академии перед сравнительно широкой аудиторией. С этой целью Регламентом предусмотрено три торжественных собрания в год. Параграф 29 гласил: «Всякий год должно иметь три ассамблеи публичных, в которых может, по избранию Академическому, в своей науке академик один читать диссертацию на латинском языке, а другой на русском, но прежде, нежели читано будет на латинском языке, надлежит то же перевести на русский, и, напечатав, раздать званным в собрание слушателям». 2 Прошло, однако, полтора года, пока президент Академии распорядился (январь 1749 г.) устроить первое такое торжественное собрание, приурочив его, как ...
    5. Ломоносов М. В. - Шувалову И. И., 10 мая 1753 г.
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    Часть текста: Иван Иванович! Милостивое вашего превосходительства меня письмом напоминовение уверяет к великой моей радости о непременном вашем ко мне снисходительстве, которое я чрез много лет за великое между моими благополучиями почитаю. Высочайшая щедрота несравненныя монархини нашея, 1 которую я вашим отеческим предстательством имею, может ли меня отвести от любления и от усердия к наукам, когда меня крайняя бедность, которую я для наук терпел добровольно, отвратить не умела. Подпись М. В. Ломоносова на подрядной записи от 4 февраля 1726 г. Самый ранний из всех обнаруженных автографов М. В. Ломоносова Архангельский областной краеведческий музей Не примите, ваше превосходительство, мне в самохвальство, что я в свое защищение представить смелость принимаю. Обучаясь в Спасских школах, 2 имел я со всех сторон отвращающие от наук пресильные стремления, которые в тогдашние лета почти непреодоленную силу имели. С одной стороны, отец, никогда детей кроме меня не имея, говорил, что я, будучи один, его оставил, 3 оставил все довольство (по тамошнему состоянию), которое он для меня кровавым потом нажил и которое после его смерти чужие расхитят. С другой стороны, несказанная бедность: имея...
    6. Морозов А. А.: М. В. Ломоносов и телеология Христиана Вольфа
    Входимость: 1. Размер: 101кб.
    Часть текста: всегда без учета особой роли, которую играли «элементы вольфианства» в культурно-исторической жизни России и в развитии русской философской и естественнонаучной мысли. А иногда развитие мировоззрения Ломоносова рассматривалось через призму «вольфианства», представления о котором, вдобавок, были весьма неточными. 3 Представляется необходимым выяснить не только то, что сближало Ломоносова и Вольфа, но и то, что их разделяло и отличало. В настоящей статье мы и предпринимаем попытку показать это на примере телеологических высказываний Ломоносова и Вольфа. II Целью Вольфа, задачей его жизни было не развитие естественных наук, а философское обоснование религии и морали. Эти усилия Вольфа имели свою традицию в протестантском рационализме. Он лишь продолжал то, что отчасти пытался осуществить еще в 1653 г. Эрхард Вейгель в Иене, 4 о чем раздумывал Пуффендорф и что прямо требовал учитель Вольфа в Бреславле, Каспар Нейман, выдвигавший мысль, что богословы могут и должны применять методы математики и вообще естественных наук в богословии, и даже предлагавший создать своего рода экспериментальное богословие. «Я сожалею о том, — писал в конце 1689 г. Нейман Лейбницу, — что в то время, когда почти весь ученый свет в regno naturae основывается на экспериментах и пишет observationes, ни один человек в regno gratiae или теологии не подумает о том, что и в этой области, подвластной богу, ежели только пожелать обратить внимание на творение его рук, то каждый миг предоставит нам возможность воскликнуть вместе с апостолом Петром: „Ну, теперь я познал истину!“ — и таким образом поставить все наше христианство на чисто экспериментальный путь». Этот старомодный протестантский рационалист занялся математической обработкой статистики смертности, пока в очень ограниченном масштабе, однако в полном убеждении, что со временем, когда будет собрано больше аналогичных...