• Приглашаем посетить наш сайт
    Соллогуб (sollogub.lit-info.ru)
  • Краткое руководство к красноречию.
    Часть I. О изобретении.
    Глава седьмая. О изобретении витиеватых речей

    ГЛАВА СЕДЬМАЯ

    О ИЗОБРЕТЕНИИ ВИТИЕВАТЫХ РЕЧЕЙ

    § 129175

    Витиеватые речи (которые могут еще назваться замысловатыми словами или острыми мыслями) суть предложения, в которых подлежащее и сказуемое сопрягаются некоторым странным, необыкновенным106а или чрезъестественным106б образом, и тем составляют нечто важное или приятное, например:

    Александр, толиких государей и народов победитель, побежден был своим гневом106в и все имел в своей власти кроме страстей своих и не знал, что большая всех власть есть повелевать себе самому (Сенека в посл. 119).176

    § 130

    Таковыми предложениями нередко оживляют и возвышают слово славные авторы. Из греческих ораторов весьма много витиеватых речей имеют Григорий Назианзин, Григорий Селевкийский, из латинских молодший Плиний в панегирике Траяну-кесарю, Сенека в прозе и стихах. Из стихотворцев больше всех употребляет их Овидий во всех своих книгах и Марциал в эпиграммах. И хотя великие начальники красноречия, Гомер, Димосфен и Цицерон, оные редко употребляют, однако многие примеры показывают, что они в составлении замысловатых предложений весьма искусны были и только для того не часто их в речах своих вмещали, что Гомер писал героическую поэму, а Димосфен и Цицерон упражнялись больше в гражданском, а особливо в судебном красноречии, в которых витиеватые речи не так вместны, как в других материях. Правда и то, что в самые древнейшие времена за острыми мыслями авторы, как видно, не так гонялись, как в последовавшие потом и в нынешние веки, ибо ныне не имеющее острых мыслей слово уже не так приятно кажется, как бы оно впрочем велико и сильно ни было. И для того, последуя вкусу нынешнего времени, предлагаем здесь несколько правил о изобретении витиеватых106г речей, о чем древние учители красноречия мало упоминают. Но сие показываем не с таким намерением, чтобы учащиеся меры не знали и последовали бы нынешним италианским авторам, которые, силясь писать всегда витиевато и не пропустить ни единой строки без острой мысли, нередко завираются.

    § 131

    Итак, понеже витиеватые речи состоят в необыкновенном, нечаянном или чрезъестественном сопряжении подлежащего со сказуемым, то должно быть таким способам, по которым оное сопряжение в действие произведено бывает. Мы изыскали оных четырнадцать: 1) соединение, 2) разделение, 3) приложение, 4) отъятие,107а 5) включение, 6) выключение, 7) пренесение, 8) превращение, 9) увеличение, 10) умаление, 11) умножение, 12) уравнение, 13) противуположение, 14) уподобление. Чрез сии способы составили мы следующие правила из мест риторических, которые по порядку оных мест располагаем.177

    § 132178

    От рода и вида произведены бывают витиеватые речи:

    1) Чрез соединение, когда виды, некоторое сопротивление или несходство имеющие, соединяются вместе:

    И голубь с ястребом безбедно в лес летал.179

    2) Разделением, когда один вид107б в два разделенным представляется:

    Сребро скупым сребро, железо людям щедрым.

    3) Превращением, когда один вид в другой превращаем:

    Фират всегда в лесах за дичью на охоте
    И чуть успеет есть, и то в пыли и поте.
    Кто скажет, чтоб он был в сем деле не удал?
    Он сам уж оттого свирепым зверем стал
    .180

    § 133181

    От частей рождаются витиеватые речи:

    1) Когда разным частям одно действие приписывается, заключенное в одном глаголе, относимом к двум страждущим вещам:

    Благочестивый монарх единою рукою бога, другою подданных объемлет.

    2) Когда частям противные свойства, или действия, или страдания приписуются:

    Льстивый человек мед на языке, яд в сердце имеет.

    3) Когда в животных вещах в каждой части приложено будет приличное жизненное свойство:

    Лице светлое щедротою, уста утешением сладкие, грудь, искренностию отверстая.

    Великий Петр хотя отнят от нашего зрения, однако в сердцах наших всегда пребывает.

    5) Когда действия, свойства или обстоятельства частей одно на другое переменяются:

    Для чего слепой лучше прочих слышит, глухой лучше видит? для того, что оный ушьми видит, а сей глазами слышит.

    6) Когда разные части уподобляются частям другой вещи и потом целое с целым сносится. Пример из Марциала:

    На белых волосах у Аппия зима,
    И лето на глазах, горящих от вина;
    Как пьет, то по носу
    108а фиялки расцветают108б
    И точно тем весны средину представляют;
    Как в осень, щеки все брусники полны зрелой.
    Не всяк ли видит: год изображен тут целой?
    182

    § 134183

    От свойств замыслы составляются:

    1) Когда одному свойству приписуются противные действия или страдания в двух подлежащих:

    Глупостию бедный приводит в смех, а сильный — в слезы.109а

    2) Когда одно свойство другому как воспящающее представляется:

    Злой и глупый богач однем путем ходят: оный хотя109б добро сделать умеет, однако не хочет, а сей хотя и хочет, но не умеет.

    Великодушный человек счастие свое умеренно правит, несчастие терпеливо сносит.

    4) Когда одна страсть в противную переменяется:

    Праведный гнев есть милосердие.

    5) Когда одно свойство уподобляется другому:

    Прекрасное твое лице небесному уму твоему подобно.

    6) Когда свойства между собою или с обстоятельствами уравняются:

    Ты львиною покрыт был кожею в бою
    И с вострым копием десницу заносил,
    109в
    Но лучше был ружья твой мужественный дух
    .184

    Овидий. О превр., 3.

    7) Когда одному свойству другое, противное или несходственное, как действие придается:

    Тебя мы любим все, и все тебя боимся,
    Тебя наш любит страх, сама любовь страшится
    .

    8) Когда какое свойство представляется с действием, которое относится к действию другой вещи:

    Кичливый, посмотрись в прозрачной здесь воде
    И научись, узнав велики той премены.

    Она была у звезд, но ныне в исподе
    .

    § 135185

    От знаменования имени110а замысловатые речи составляются:

    1) Когда свойства или дела той вещи или человека уподоблены будут тому, что имя значит:

    Кесарь, ты сечешь врагов удобно,
    Имя в том делам твоим подобно
    .186

    Ибо латинское имя caesar происходит от глагола caedo — секу.

    2) Когда чрез преложение письмен произведенное знаменование сносится с действием или свойством той вещи, которая подлинным именем сложенной анаграммы называется, например:

    По правде целый мир назваться может Рим:
    Он весь мир покорил оружием своим
    .

    3) Когда одно имя в отменных наклонениях само себе противным представляется:

    Иные петлею от петли убегают
    И смертию себя от смерти избавляют
    .

    § 136187

    Действие и страдание витиеватые речи рождают:

    Брега Невы руками плещут,
    Брега Балтийских вод трепещут
    .188

    Или:

    Чем ты дале прочь отходишь,
    Грудь мою жжет больший зной
    .111а
    Тем прохладу мне наводишь,
    Если ближе пламень твой
    .189

    Или:

    Не может слез держать, что слез людских не видит.

    2)111б Когда невозможные действия предлагаются, например:

    Прежде агнцы волков ловить и зайцы львов терзать станут, нежели он нрав свой отменит.

    3) Когда обстоятельства самого действия приемлются за препятствия сильные или бессильные:

    Жадным победительским рукам не может возбранить пламень, чтобы горящей Трои не расхищали.

    4) Когда действующая вещь страждет купно со страждущею:

    Гомер, когда прославлял других своими стихами, тогда и сам себя вечной памяти предал.

    5) Когда действие тщетным представляется:

    Он пращи и стрелы за плевы и гнилое дерево почитает.

    И следующее у Сенеки, в 119 послании:

    После победы над Дарием и по завоевании Индии Александр был беден. Ищет себе приобретения, испытует моря неизвестные.

    Что натуре довольно, того недовольно смертному. Нашелся такой человек, который, получив все, еще был недоволен.

    И Аполлоновы слова у Овидия, в книге I о превращениях:

    Беда мне, что трава любви не исцеляет,
    И чем я всех лечу, то мне не помогает!
    112а, 190

    6) Когда от малой вещи или от ничего великое действие производится, например:

    Безрукий и безоружный Сцевола войну привел к окончанию и сожженною рукою своею над двумя королями одержал победу.

    Или:

    Когда тебя уязвит безумный поношением, раны лечить не старайся, то скоро исцелеешь.

    Так же:

    Шумящие листы пугают робных112б зайцев,
    Вещей пустая тень страшит людей пужливых
    .

    7) Когда чему приписуется вымышленное действие, с его свойствами сродное.112в

    Чего ты не делаешь, проклятое злато? ты блеском своим зрение судей ослепляешь, чтобы не видеть истины; угнетаешь тягостию сердца их, чтобы не могли подвигнуться к жалости о страждущих неповинно.191

    И скифские послы говорят Александру Великому у Курция, в книге 7:

    Наконец, когда ты преодолишь весь род человеческий, то уже с лесами, со снегами, с реками и с дикими зверьми войну иметь будешь.192

    § 137193

    От времени витиеватые речи рождаются:

    1) Когда противные или разные времена вместе соединяются:

    Не верь обманчивой тишине: во мгновение ока море изменяется и в то же время корабли пожирает, когда они113а по оному спокойно шествуют.

    Или:


    Весна плоды и цвет являет
    В дражайшей младости твоей
    .194

    2) Когда что из одного времени в другое переносится. Так говорит Андромаха к троянкам у Сенеки:

    Ваша Троя ныне, а моя уже тогда упала, когда бесчеловечный Ахиллес терзал мои члены.

    И она же у того же Сенеки:

    О любезное чадо, рожденное для троян поздно, для матери рано.195

    3) Когда от времени обыкновенные его свойства, действия или обстоятельства отъемлются:

    О весна, юность лета, прекрасная мати цветов, хотя ты возвращаешься, но кроме тоски с собою ничего не приводишь.196

    § 138197

    От места произведены бывают витиеватые речи:

    1) Когда одному месту противные или разные свойства, действия или обстоятельства приписуются. Так, Андромаха говорит у Сенеки к сыну своему Астианаксу, скрывая его в Гекторовом гробе:

    Ежели судьбина бедным помогает, то будет тебе здесь защита, а ежели жить больше запрещает, то вот тебе гроб.198

    И Овидий о Актеоне в Превращениях, книга 3:

    Где прежде он гонял, тут сам уж убегает.199

    2) Когда действие, от свойств места происходящее, представляется сильным или недействительным: 114а

    Хоть ныне я в волнах плыву,
    Но воды не гасят любви
    .114б

    Или:

    Малый человек и на горе мал; исполин велик и в яме.

    Толь несогласно само с собою счастие было, что тот не имел гроба, кому вселенныя на победы недоставало.200

    И Виргилий о пчелах:

    В толь маленькой плоти великий дух имеют.201

    4) Когда место от содержимого как измененное представляется:

    Сократ таким же лицом вступил в темницу, каким прежде тридцать тиранов114в привел в порядок, чтобы отнять от оного места бесславие, и темница, в которой был Сократ, не могла быть темницею.202

    § 139

    Происхождение подает замысловатые идеи:

    1) Когда происшедшее114г есть противно происхождению или с ним не сходственно. Скифские послы Александру Великому говорят: Война тебе рождается из победы.203

    Или:

    Прогнанный у реки полк к брани ободрился,
    И пламень от воды военный в нем родился
    .

    2) Когда происшедшее есть подобно происхождению или подобные действия имеет:

    Без всякой мы вины любовь зовем слепою:
    Рождается в очах, прельщенных красотою
    .

    Из рук мужских назад поверженные камни
    Прияли мужеск вид, из женских рук — вид женский:
    Оттуду род наш тверд и сносит труд великий,
    И тем, откуду взят, довольно доказует
    .204

    § 140205

    Замысловатые идеи составляются и от причины:

    1) Когда малому делу великая причина придается:

    Дай нищему землю, дабы получить небо; дай пенязь, дабы приобрести царство; дай нищему, дабы ты дал себе; дай, ибо, что ты дашь нищему, то сам иметь будешь; чего не дашь, достанется другому206 (Златоуст).

    2) Когда у действия причина отъемлется:

    Не всяк ли говорит: я даром не труждусь
    И даром ничего не дам, и в том божусь.
    То правда, и мое в том мнение согласно,
    Но даром хоть никто, а многие напрасно
    .

    3) Когда причина есть противное действие; пример из Марциала:

    Дивишься, что не дам тебе стихов моих?
    .207

    § 141

    От предыдущих и последующих витиеватые речи произведены бывают:

    1) Когда предыдущее подобно есть последующему:

    Беззаконно с Язоном сочеталась Медея, беззаконно разлучилась: брак осквернила братнею кровию, разлучение — убийством детей своих.115а

    2) Когда предыдущее с последующим соединяется; пример — о потопленных в Египте младенцах:

    О дело, достойнейшее115бжалости! река — убийца и гроб младенцев, рожденные современны смерти, и убийство с рождением соединяется.

    3) Когда предыдущее с последующим противны: 115в

    В тополовой тени гуляя, муравей
    В прилипчивой смоле увяз ногой своей.
    Хотя он у людей был в жизнь свою презренный,
    По смерти в янтаре у них стал драгоценный
    .115г, 208

    § 142209

    Признаки суть настоящих, прошедших или будущих вещей, и посему сии два последние рода признаков в рассуждении изобретения витиеватых речей имеют те же правила, как предыдущее и последующее, а признаки настоящих рождают витиеватые речи как обстоятельства, то есть:

    1) Когда они с самым действием так сопрягаются,116а что и сочиняются с тем же глаголом:

    Он с жизнию скончал великую болезнь.
    .116б

    2) Когда одно обстоятельство принимается вместо другого; так Виргилий в 7 книге Енеиды говорит о Лавинии:

    Засватает тебя Беллона, о девица!
    Приданым будет кровь троянска и рутульска
    .210

    3) Когда обстоятельство переменяется в самую вещь или действие, до которого оно надлежит, или вещь в самое обстоятельство, либо принимает на себя его свойства или действия:

    Смотря на цепь свою, он сам оцепенел.
    И жалким голосом металл об нем звенел
    .

    § 143

    От подобия составляются острые мысли:

    1) Когда оно к самой уподобляемой вещи присовокупляется кратко, без союзов уподобления:

    Добро не познается, как только потерянное, и на солнце тогда только смотрят, когда оно затмевается.

    На что мы плачемся, когда терпим беды?
    Пронзенная земля дает свои плоды
    .116в

    2) Когда одна уподобленная вещь своим действием относится к другой неуподобленной или уподобленной: 116г

    Грешник есть земля, но против неба воюет, сено с огнем брань имеет, брение противится своему создателю.

    3) Когда вещь сама с собой или с другой подобной как несходная представляется:

    Раздранный коньми Ипполит
    .211

    § 144

    Противные и несходственные вещи рождают витиеватые речи:

    1) Когда они соединяются:

    Скупой богач есть убог, ибо не он златом, но злато им владеет.212

    Тот беден в свете сем, кто беден не бывал.

    Или:

    То плачет человек, то в радости смеется,
    То презирает все, то от всего мятется.
    Не больше в воздухе бывает перемен.
    О коль он легкостью своей отягощен!

    2) Когда одно противное или несходственное к другому относится или на оное переменяется. Цицерон в 7 слове против Верреса говорит:

    Ты ли дерзнул рабов в Сицилии, к столпу уже привязанных, свободить и от смерти отторгнуть, о которых ты знал, что они принять оружие и войну против нас начать хотели и что уже по приговору всего совета осуждены и по древнему обыкновению на казнь отданы117а были? Для того, надеюсь, чтобы ты виселицу, которая была приготовлена рабам осужденным, неповинным гражданам римским оставил!213

    И о Домитиане, кесаре, сказано, что он был неприятель мухам, а неприятелям муха.214

    Зачем я на жене богатой не женюсь?
    Я вытти за жену богатую боюсь.

    То будут завсегда равны между собою
    .

    Марциал, в книге 4.118а, 215

    § 145

    От уподобления происходят витиеватые речи: 118б

    1) Когда малое с великим как с равным уравняется:

    Убогий, ничего не желающий, равен есть владетелю, все имеющему.

    Когда себя хранил от яду Митридат,
    По вся дни принимал в своей он пище яд:
    Ты, Цинна, у себя всегда не доедаешь
    И тем предостеречь себя от гладу чаешь
    .

    Марциал.216

    2) Когда что само с собою уравняется:

    Великий Александр тогда себя был боле.
    Когда повелевал своей он сильной воле
    .

    3) Когда что с обстоятельством уравняется, как сказано о скупом:

    Ты тверже, нежель тот металл,
    Который в стену ты заклал
    .217

    § 146

    Сии правила о изобретении витиеватых речей предложены все не в таком мнении, что они довольны во всем к сложению оных, но только для того, чтобы охотники до замысловатых предложений, к ним применившись, могли сами собою как в изыскании их самих, так и в сложении подобных правил далее простираться и употреблять в свою пользу. Ни в чем красноречие не утверждается на примерах и на чтении и подражании славных авторов, как в витиеватом роде слова, и нигде больше не служит остроумие и поворотливость разума,119а как в сем случае, ибо не токмо сие требуется, чтобы замыслы были нечаянны и приятны, но сверх того весьма остерегаться должно, чтобы, за ними излишно гоняючись, не завраться, которой погрешности часто себя подвергают нынешние119б писатели, для того что они меньше стараются о важных и зрелых предложениях, о увеличении слова чрез распространения или о движении сильных страстей, нежели о витийстве.

    § 147

    Для подражания в витиеватом роде слова тем, которые других языков не разумеют, довольно можно сыскать примеров в славенских церковных книгах и в писаниях отеческих, с греческого языка переведенных, а особливо в прекрасных стихах и канонах преподобного Иоанна Дамаскина и святого Андрея Критского, также и в словах святого Григория Назианзина, в тех местах, где перевод с греческого не темен.119в

    Примечания

    106а Рит. рук. 1747 вместо зачеркнутого нечаянным.

    106б Рит. рук. 1747 зачеркнуто и кратко сказать удивительным.

    106в Рит. рук. 1747 поддался своему гневу вместо побежден... гневом.

    106г Рит. рук. 1747 витиеватых вместо зачеркнутого замысловатых.

    107а 5) выключение, 6) пренесение, 7) претворение.

    107б Рит. рук. 1747 зачеркнуто в другой превращенным.

    108а Рит. рук. 1747 Как пьет, то по носу вместо зачеркнутого Напившись [одно слово нрзб] по лицу.

    108б Рит. рук. 1747 расцветают вместо переправленного расцветет.

    109а Рит. рук. 1747 Глупость бедного — смех, а сильного слезы производит вместо зачеркнутого Глупость в бедном смешна, а в сильном — слезы; Рит. корр. глупостью...

    109б Рит. рук. 1747 слова добро сделать отсутствуют.

    109в Рит. рук. 1747 И с вострым копием десницу возносил вместо И с вострым копием десницу заносил.

    110а Рит. рук. 1747 зачеркнуто и произнесения слов.

    111а Рит. рук. 1747 Грудь мою жжет больший жар вместо Грудь... зной.

    111б Рит. рук. 1747 зачеркнуто <когда вымышленное действие чел> когда действие переменяется на страдание, страдание — на действие.

    112а Рит. рук. 1747 И чем я всех лечу, то мне лишь бесполезно вместо зачеркнутого Рит. корр. И чем я всех лечу, то мне не помогает.

    112б Вероятно, опечатка: Рит. рук. 1747 робких.

    112в Рит. рук. 1747 с его свойствами сродное вместо зачеркнутого от свойств самих происходящее.

    113а Рит. рук. 1747 зачеркнуто тишиной увеселяются на оном.

    114а Рит. рук. 1747 действие... представляется вместо зачеркнутого

    114б Рит. рук. 1747 любови.

    114в Рит. рук. 1747 мучителей.

    114г Печатать.

    115а Рит. рук. 1747 брак братний, разлучение детей своих кровью осквернила вместо ... убийством детей своих.

    115б Соч. 1759 достойное крайния вместо

    115в Рит. рук. 1747 уравняется.

    115г Соч. 1759 По смерти в янтаре у них же стал почтен По смерти в янтаре у них стал драгоценный.

    116а Рит. рук. 1747 заключается.

    116б Рит. корр. против стиха набранного прямым шрифтом, приписано на полях рукою Ломоносова В одну строчку напечатать. Далее лист оборван.

    116в Рит. рук. 1747 вместо Пронзенная земля дает свои плоды.

    116г Рит. рук. 1747 слова или уподобленной .

    117а Рит. рук. 1747 преданы.

    118а Рит. рук. 1747; Рит. корр.; Рит. 1748; Соч. 1759 3.

    118б Рит. рук. 1747 зачеркнуто

    119а Рит. 1748; Соч. 1759 слова и поворотливость разума отсутствуют.

    119б Рит. рук. 1747 было добавлено

    119в Рит. рук. 1747 на полях рукой Ломоносова приписана следующая строфа:

    Humana ante oculos foede cum vita jaceret
    In terris oppressa gravi sub relligione
    Quae caput e coeli regionibus ostendebat
    218
    [В те времена, как у всех на глазах безобразно влачилась
    Жизнь людей на земле под религии тягостным гнетом,
    С областей неба главу являвшей, взирая оттуда
    Ликом ужасным своим на смертных, поверженных долу].

    175 § 129. Ср. Рит. 1744, § 11.

    176 § 129. Александр, толиких ... (Сенека, в посл. 119). — Ср. Сенека. Послания, XIX, 4 (113), 29—30.

    177 § 131. Ср. Рит. 1744, § 71.

    178 § 132. Ср. Рит. 1744, § 72.

    179 § 132. В златые дни со львом бессильный агнец спал,... — Этот стихотворный отрывок на тему о золотом веке см. также в Рит. 1744, § 72.

    180 § 132. Фират всегда в лесах за дичью на охоте ... — эта эпиграмма, повидимому, принадлежит самому Ломоносову. Фират — от греческого Θηρευτης — охотник.

    181 § 133. Ср. Рит. 1744, § 73.

    182 § 133. На белых волосах у Аппия зима,... — источник цитаты не установлен.

    183 § 134. Ср. Рит. 1744, § 74.

    184 § 134. ... — Овидий. Превращения, III, 52—54.

    185 § 135. Ср. Рит. 1744, § 76.

    186 § 135. Кесарь, ты сечешь врагов удобно,... — это двустишие (с разночтениями) см. также в Рит. 1744, § 75 (ср. стр. 796, прим. 80).

    187 § 136. Ср. Рит. 1744, § 76.

    188 § 136. Брега Невы руками плещут,... — заключительные стихи 1-й строфы из Оды на прибытие Елизаветы Петровны из Москвы в Петербург (1742 г.; Акад. изд., т. I, стр. 86).

    189 § 136. Чем ты дале прочь отходишь,... — отрывок из этого лирического стихотворения (песни) Ломоносова, полностью до нас не дошедшего, см. также Рит. 1744, § 76.

    190 § 136. После победы над Дарием ... — Сенека. Послания, XX, 2 (119), 7—8.

    Беда мне, что трава любви не исцеляет,... — Овидий. Превращения, I, 523—524.

    191 § 136. ... неповинно. — Ср. Киприан. Послания, I, 10 (Минь, лат. серия, 4, стлб. 214).

    192 § 136. Наконец, когда ... — Курций Руф. VII, 8, 13.

    193 § 137. Ср. Рит. 1744, § 78.

    194 § 137. Нам полдень с утром вдруг сияет,... — отрывок из 5-й строфы оды на день тезоименитства вел. кн. Петра Федоровича (1743 г.; Акад. изд., т. I, стр. 102); эти же стихи см. Рит. 1744, § 80.

    195 § 137. Ваша Троя ныне ... рано. — Сенека. Троянки, 421—422, 478.

    196 § 137. О весна, юность лета ... не приводишь. — Этот прозаический отрывок см. также в Рит. 1744, § 78; по своей теме он близок стихам Ломоносова, цитируемым в Письме о правилах российского стихотворства: „Весна тепло ведет ...“ (см. стр. 17 настоящего тома).

    197 § 138. Ср. Рит. 1744, § 77.

    198 § 138. Ежели судьбина бедным ... вот тебе гроб. — Сенека. Троянки, 519—521.

    199 § 138. Где прежде он гонял, тут сам уж убегает. — Овидий. Превращения, III, 228.

    200 § 138. Толь несогласно ... — Веллей Патеркул. История, II, 53, 3.

    201 § 138. В толь маленькой плоти великий дух имеют. — Виргилий. Георгики, IV, 83.

    202 § 138. Сократ таким же лицом ... темницею. — Ср. Цицерон. Письма к Аттику, I, 2, 4.

    203 § 139. ... из победы. — Курций Руф. VII, 8, 21.

    204 § 139. Из рук мужских назад поверженные камни ... — Овидий. Превращения, I, 412—415.

    205 §§ 140—141. Ср. Рит. 1744, §§ 79—80.

    206 § 140. Дай нищему землю ... другому. — Ср. Иоанн Златоуст. Слово на изречение апостола (2-е послание к коринфянам, IV, 13), 9. Слово о милостыне и о десяти девах, 2. Отбор из разных слов. Слово 23-е — о милостыне и гостеприимстве (Минь, греч. серия, 51, стлб. 279; 49, стлб. 294; 63, стлб. 723).

    207 § 140. Дивишься, что не дам тебе стихов моих?... — Марциал. Эпиграммы, V, 73.

    208 § 141. ... — Марциал. Эпиграммы, VI, 15.

    209 § 142. Ср. Рит. 1744, § 81.

    210 § 142. Засватает тебя Беллона, о девица!... — Виргилий. Энеида, VII, 318—319.

    211 § 143. Раздранный коньми Ипполит ... — Ср. Овидий. Превращения, XV, 524—529.

    212 § 144. ... им владеет. — Ср. Киприан. Послания, I, 12 (Минь, лат. серия, 4, стлб. 218).

    213 § 144. Ты ли дерзнул ... — Цицерон. Речи против Верреса, V, 12.

    214 § 144. И о Домитиане ... а неприятелям муха. — Ср. Светоний. Жизнеописание Домициана, 3.

    215 § 144. Зачем я на жене богатой не женюсь?... — Марциал. Эпиграммы, VIII, 12.

    216 § 145. ,... — Марциал. Эпиграммы, V, 76.

    217 § 145. Ты тверже, нежель тот металл,... — эту эпиграмму на скупого см. также Рит. 1744, § 81.

    218 § 147. Humana ... instans. — Лукреций. О природе вещей, I, 62—65.

    Раздел сайта: