• Приглашаем посетить наш сайт
    Пушкин (pushkin-lit.ru)
  • Краткое руководство к красноречию.
    Часть III. О расположении.
    Глава вторая. О хрии

    ГЛАВА ВТОРАЯ

    О ХРИИ

    § 254420

    Хрия есть слово, которое изъясняет и доказывает краткую нравоучительную речь или действие какого великого человека, и посему разделяется на действительную, словесную и смешанную.

    § 255

    Действительная хрия есть, которая изъясняет и доказывает действие, например: Лакедемоняне, стараясь детей своих научить трезвости и представить пьянство скаредным,192а приводили их к пьяным рабам, чтобы, смотря на толь гнусное позорище, от вина отвращение имели.421

    Дионисий, тиран сицилийский, неприятелю своему Диону отметил таким образом, что сына его при дворе своем воспитал в роскоши между худыми людьми и тем нравы его испортил.422

    Таковые действия поставляются темами действительной хрии.

    § 256

    Словесная хрия изъясняет и доказывает какую-нибудь краткую нравоучительную речь, например: Добрые нравы оскверняет гордость (Клавдиан).423 Живи, поминая смерть; время летит и, что молвил я, то уже минулось192б (Персий).424 Мщение есть подлыя души утешение (Ювенал).425

    § 257

    Когда Анаксагору сказали, что сын его умер, тогда он так ответствовал: я знал, что он смертен родился.426

    § 258

    Хрия состоит из осьми частей, которые суть: 1) приступ,192в 2) парафразис, 3) причина, 4) противное, 5) подобие, 6) пример, 7) свидетельство, 8) заключение. В первой части похвален или описан быть должен тот, кто оную речь сказал или дело сделал, что соединяется с193а темою хрии. Во второй изъясняется предложенная тема чрез распространения.193б В третией присовокупляется довольная к доказательству темы причина. В четвертой предлагается противное, то есть, что предложенному в теме учению в противность бывает, тому противное действие последует. Пятую часть составляет подобие, которым тема изъясняется, купно и подтверждается. Шестая часть доказывает примером историческим. Седьмая утверждает мнением или учением древних авторов, которое сходствует с предложенною темою. Осьмая часть содержит в себе краткое увещательное заключение всего слова.193в

    § 259

    Хрия разделяется еще на полную и неполную, на порядочную и непорядочную. Полною называется та, которая все осмь частей имеет; неполная — которая некоторых частей в себе не имеет. Порядочная хрия называется, когда в ней части по предписанному порядку расположены, а непорядочная, когда части не так одна за другой следуют, как выше показано. Сие отъятие и смешение имеет место только в середних частях, а первая и последняя оным не подвержены, для того что приступ и заключение хрии ни в иных местах положены, ни от ней отделены быть не могут.194а

    § 260

    Хотя у древних учителей красноречия о хрии правил не находим, однако немало есть оныя примеров в их сочинениях.

    Правда, что они по большей части неполны и непорядочны, однако мне рассудилось, что для образца лучше предложить оные, нежели195а по предписанным от Автония-софисты правилам, строго от новых авторов сочиненные, из которых почти ни единой путной видать мне не случилось.

    § 261

    В пример словесной195б хрии предлагается из Цицероновых Тускуланских запросов, кн. 5, перипатетическое учение о том, что блаженства жизни человеческой никакие мучения отнять не могут, или, как перипатетики говорили, что блаженная жизнь может войти с человеком в Фаларидова быка. Сей бык был сделан из меди, внутри195в тощ, в которого Фаларид запирал людей и, подложив под него огнь, бесчеловечно мучил.

    Приступ

    По моему мнению, перипатетики и древние академики пускай говорят свободно, не обинуясь, что блаженство жизни в Фаларидова быка195г войти может.***

    Подлинно, что болезнь кажется быть жестокая добродетели неприятельница. Сия на оную пламень возжигает, сия мужество, великодушие и терпение ослабить грозится. Итак,195д или уже побеждена будет от ней добродетель? Никак блаженная и постоянная жизнь премудрого мужа ей уступит? О боже мой! Коль бы сие скаредно было!

    Примеры

    Спартанские малые дети, бичами жестоко терзаемы, болезнь сносят без стенания. Взрослых юношей множество в Лакедемонии сам я видел, как между собою с невероятною перетужностью бьются кулаками, пятами, ногтями, зубами и лучше хотят быть до смерти убиты, нежели сказать, что их одолели. Кое варварство196а есть грубее и дичае Индии? Но в сем народе, которые премудрыми называются, век живут наги, кавказские снеги и зимние пути без болезни сносят и, прикоснувшись пламени, без стенания ожигаются. Женщины в Индии, когда их муж умрет, спорят между собою, которую он любил больше, ибо один муж много жен имеет. Которая в споре победит, та в провожании своих сродников с веселием на костер восходит и с мужем своим сожигается; побежденная отходит печальна. Натуры никогда бы обыкновение не преодолело, ибо она всегда есть непобедима, но мы тенью мнимого добра, роскошьми, покойным житием, слабостию и ленивством дух свой заразили. Обыкновения египтян кто не знает, которые, имея собственными заблуждениями19б наполненную голову, всякое мучение прежде понести могут, нежели цапле, или змее, или кошке, или собаке, или крокодилу учинят какое повреждение? И ежели что им не нарочно сделают, однако ни от какого за то наказания не отрекутся. Но сие говорим о людях. Что же несмысленные животные? Не претерпевают ли стужи и голоду? Не сносят ли по лесам и по горам трудного странствования? Не защищают ли своих детей, принимая раны, никаких стремлений, никаких ударов не ужасаясь? Не упоминаю, колико сносят и колико терпят кичливые для чести,196в любящие похвалу — для славы, возженные любовию — для сласти. Жизнь человеческая полна таких примеров... Даст, истинно даст себя на мучение блаженная жизнь и, последуя правосудию, воздержанию, а паче всех мужеству, великодушию и терпению, не остановится, воззрев на лице мучителево. И, когда все добродетели с нею на мучение пойдут, не устрашится и перед темничными дверьми не останется.

    Противное

    Ибо что скареднее быть может и что безобразнее, ежели она одна оставлена и от сего толикого сообщества отлученна? Но никоим образом сие статься не может, ибо ни добродетели без блаженного жития, ни блаженной жизни без добродетелей быть невозможно.

    Заключение

    Итак, оной от себя не отпустят, но повлекут с собою, к какой бы они болезни и мучению приведены ни были, ибо свойственно есть премудрым ничего не делать, о чем бы они после каялись,197а ничего в неволю, но все прехвально, постоянно, важно и честно, ничего так не ожидать, как необходимо быть имеющего, и все, что случается, тому не удивляться как нечаянному и новому.427

    § 262

    Второй пример словесной неполной хрии из 3 Цицероновой книги о должности к сыну его Марку.

    Приступ

    Публий Сципион, который прежде всех Африканским назван,197б по свидетельству Катонову, говаривал, что он никогда столько не трудился, как тогда, когда ничего не делал, и больше всех тогда был неуединен, когда уединен находился.

    Важно198а есть сие слово и мужа великого и премудрого достойно, которое объявляет, что он и во время праздности о делах думал и в уединении сам с собою разговаривал, что он никогда не отдыхал и с другими разговора иметь иногда не требовал. Две вещи, праздность и уединение, которые иным уныние наводят, так его поощряли. Я бы желал, чтобы и мне то же по справедливости сказать можно было. Но хотя не могу толикого превосходительного разума подражанием достигнуть, однако желанием к тому близко приступаю. Ибо, от республики и от судебных дел198б нечестивым оружием и насильством отлучен, в праздности пребываю и для того, оставив город и странствуя по селам, часто живу в уединении. Но ни сея моея праздности с праздностию Сципионовою, ни сего уединения с его уединением сравнить не можно. Ибо он, успокоеваясь от прехвальных должностей, в республике на него положенных, иногда в праздности находился и от народного стечения и множества во уединение, как в пристанище, удалялся. Моя праздность происходит не от желания покоя, но от недостатка дела. Ибо по уничтожении198в сената, по испровержении судов, что может быть в судебных местах моего труда достойно? Таким образом, хотя некогда жил я посреде великого множества народа и в очах граждан римских, но ныне, убегая от взора беззаконных, которыми все места преизобилуют, сколько можно скрываюсь и часто живу в198г уединении.

    Причина и пример

    Но понеже прияли мы от ученых мужей, что не токмо из несчастий должно выбирать самое меньшее, но и выискивать, нет ли в них чего доброго, для того наслаждаюсь я праздностью не такою, какою должен тот, который Риму199а дает спокойство, но в таком уединении ослабевать принужден, которое подает нужда, а не произволение. Хотя Сципион и по моему рассуждению получил большую похвалу, однако нет знаков остроумия его, писанию преданных, ни единого дела, учиненного в праздности, ни в уединении исполненной должности. Отсюду знать должно, что он, обращая ум и исследуя те вещи, которые он достигал размышлением, ни празден, ни уединен не был. Но я, не имея такой крепости разума,199б чтобы в безмолвном рассуждении не быть уединенному, все свое старание и труд полагаю на писание сего учения. И так по опровержении республики написал я больше, нежели тогда, как она стояла в целости. Но вся199в философия, любезный мой сын, хотя изобильна и плодоносна, и ни едина часть оныя пуста и невозделанна, однако нет в ней ничего плодоноснее и изобильнее учения о должности, из которого произведены бывают постоянного и честного жития правила.

    Заключение

    Для того хотя уповаю, что ты от приятеля нашего Кратиппа, верховного из философов нынешнего времени, по вся дни сие слышишь и перенимаешь, однако же полезно быть рассуждаю, чтобы твой слух со всех сторон такими словами наполнялся и, ежели можно, не внимал бы ничего другого. Сие хотя все делать должны, которые в честное житие вступить желают, однако не знаю, не больше ли надлежит тебе, нежели прочим, ибо от тебя ожидают, что будешь ты подражать немало моему рачению, много моей чести и несколько, может быть, моей славе. Сверх сего принял ты на себя нелегкое бремя, Афины и Кратиппа, к которым ты как для купления честных наук поехал, затем весьма скаредно есть совсем праздну от них возвратиться и тем и город и учителя обесславить. Того ради сколько ум свой устремить200а и сколько к трудам своим налечь можешь (ежели учение200б больше труда, нежели услаждения имеет), постарайся довершить и не погреши в том, чтобы тебе, имея от меня всякие вспоможения, самого себя оставить.428

    § 263

    Пример действительной хрии, выбранной из Цицероновых Тускуланских вопросов, кн. I, о том, что Сократ по справедливости смерть презрел. Сия хрия также неполна и правильного порядка не имеет.200в

    Вступление

    Ежели мы в натуральной науке не совсем не искусны, то в познании200г 200д нет в ней никакого связания, ни увеличения, ни усугубления. Итак, не может она ни раздвоиться, ни разделиться, ни раздраться, ни рассыпаться; следовательно, и погибнуть ей невозможно, ибо погибель есть как рассеяние, разделение и растерзание частей, которые прежде погибели некоторым союзом между собою соединены были.

    Парафразис200е

    Таковыми и другими, сим подобными рассуждениями, так утвержден был Сократ, что не искал по себе в уголовном суде предстателя, ниже судей умягчал прошением, но употребил вольное упрямство, не от гордости, но от великодушия происшедшее. В последний день своея жизни о том рассуждал много и за несколько дней перед тем из-под караулу201а уйти не хотел, хотя то легко ему учинить можно было. И хотя почти уже в руках держал смертную чашу, однако так разговаривал, что казалось, якобы он восходил на небо, а не к смерти был понуждаем. Ибо так он размышлял и так разговаривал, что два путя суть, и сугубо есть течение духов, из тела исходящих. Те, которые человеческими пороками себя осквернили и вовсе сластям отдали, которыми ослепленны, как домашними заблуждениями и беззакониями, окалялись или, насильствие учинив обществу, составили неудовлетворимые обманства, тем готов путь в места, от сообщества богов отдаленные; но которые себя чистых и непорочных сохранили, наименьше201б всех от тела заразились, от оного себя отвлекали и в плотском житии богам подражали, тем вход к ним отворен, как от них самих происшедшим.201в

    Подобие

    Притом упоминал, что всем добрым и ученым людям так должно от жизни разлучаться, как лебедям, которые не без причины посвящены Аполлону, но, кажется, для того, что имеют от него познание будущих вещей. Чрез сие они усмотрев, колико добра смерть приносит, с увеселением и со сладким пением умирают.

    Противное

    Но о сем никто бы не мог сомневаться, ежели бы нам того же не случалось, когда о душе размышляем, что бывает часто с теми, которые пристально на затмевающееся солнце смотрят и тем зрение свое теряют, ибо не инако ум наш, сам на себя взирая, нередко притупляется, и для того в рассмотрении оного терпеливость теряем. Итак, сомневаясь, озираясь, недоумевая и о многих противных мнениях размышляя, как малый кораблец в пространном море, плавает наше слово.

    Пример

    Сие есть древнее и от греков взятое повествование, но Катон так отшел от жизни, что радовался, получив причину предать себя смерти, ибо запрещает господствующий над нами бог без его повеления отходить отсюду. Но когда бог дал справедливую причину тогда Сократу, так ныне Катону и часто многим, тогда202а коль весел по истине премудрый оный муж исшел из сея тьмы во оную светлость, однако не растерзал плотских оковов, затем что законы запрещают, но как гражданским судом или какою законною властию, так богом вызван202б и свобожден.

    Свидетельство

    По его же сказанию, жизнь философская есть не что иное, как только учение о смерти. Что мы тогда делаем, когда от роскошей плотских, когда от домостроительства,202в которое телу работает, когда от республики, когда от всех забав душу202г отзываем? Что тогда делаем, когда оную к самой себе призываем, саму у себя быть принуждаем и отводим от тела? Ибо душу свою отводить от тела не что иное есть, как учиться умирать.

    У реки Ипаниса, которая из Европы в Понт Евксинский втекает, по сказанию Аристотелеву, родятся некоторые гады, которые живут только один день. Посему, ежели один из них умер в осьмом часу203а дня, тот был долговечен, а ежели при захождении солнца, а особливо в долгоденствие, тот дожил до дряхлой старости. Но поставь самый долгий век человеческий перед вечностью, то увидишь, что наша жизнь почти толь кратка, как оных гадов.

    Заключение

    Итак, лучше презреть все сие безумие (ибо кое суетнейшее имя сей суете дать можно?) и всю силу жития в крепости ума, и в великодушии, и в презрении житейских вещей, и пренебрежении оных поставить.429

    § 264203б

    Для образца полной и правильной хрии предлагаем здесь хрию смешанную, сочиненную из Виантовой203вречи, которую он сказал, уходя из своего отечества,203г неприятельми расхищаемого.

    Приступ

    Из древних философов, каковыми Греция перед прочими народами могла некогда похваляться, Виант по справедливости между седмью премудрыми числится, ибо сие заслужил он не токмо полезными учениями, основательными и к блаженству рода человеческого служащими правилами, но и подражания достойными похвального жития примерами. Таковым примером был его ответ, когда отечество сего философа, город Приену, неприятели расхищали и когда прочие жители, убегая из города, брали с собою лучшие свои пожитки, сколько унести можно было, ибо тогда советовал ему некто, чтобы и он то же делал, на что он сказал: Я все свое несу с собой.

    Парафразис204а

    Город неприятельми наполняется, горят домы и капища, пламень кругом обступает, в дыму обнаженные мечи блещут, все улицы полны вопля и ужаса, но те, которые всю свою надежду в богатстве полагают, повергая жизнь свою в крайнюю опасность, из пожара и почти из самых жадных рук неприятельских рвут свои пожитки. Виант посреди самыя пагубы и разорения спокоен духом выходит и, не имея у себя ничего, все свое с собою выносит: выносит с собою добродетель,204б дражайшую несравненно всех богатств,204в которые неприятель похитить может. Итак, ничего не вынося, больше выносит, нежели прочие граждане.

    Причина

    Ибо в единой токмо добродетели состоит человеческое совершенство.204г Един добродетельный совершенно богат, что больше богатства не желает, всем изобилен, что добродетелию все недостатки наполняет, во всем честен, ибо добродетель есть сама себе честь и похвала; она есть в недостатках довольство и в нищете изобилие.

    Напротив того, данные от счастия довольства служат больше к умножению наших недостатков и часто производят в нас пороки, которых бы мы без оных не имели. Скаредная205а пред всеми добрыми людьми гордость, которую и сами гордые в других ненавидят, есть первая дщерь богатства. Изнуряющая силы телесные, нарушающая здравие и ум помрачающая роскошь не от излишества ли происходит? Надеясь на свои достатки, какие обиды, презрения, нападения и гонительства богатые бедным наносят? И чрез таковые205б злобные поведения не мерзость ли и отвращение пред богом и пред человеческим родом бывают? Не упоминаю о угрызаемой по вся дни богатых совести, когда на неправедное взирают имение; молчу о неспокойствах, которые зависть и ненасытимое желание205в возбуждают.

    Подобие

    В драгоценных одеяниях и других внешних украшениях лишенного добродетели человека тело кажется ослепленным беззакониями великолепно, однако в самой вещи есть гроб повапленный, исполненный гнилыхг костей и скаредного смрада. Но муж добродетельный в убожестве,205д как драгоценный камень в коре, только однем искусным знаем и, хотя презрен от невежд, однако цену свою в себе содержит.

    Пример

    205а ума его, добродетелию огражденного, добродетелию возвышенного, добродетелию украшенного, ниже плоть его снедающие струпы205б добродетельный дух заразили. В бесчадстве был многочаден, изобилен в нищете, в болезни силен и, ничего не имея, по правде сказать мог, что он205в носил все свое с собою.

    Свидетельство205г

    205д имеет, кто добродетель имеет, говорит205е римского народа206ж забавный учитель Плавт, то есть не требует великолепного дому к своему покровению, кому едино крепкое пристанище есть добродетель; не требует прекрасных садов и драгих сосудов для увеселения своему взору и сердца, кто на красоту своея добродетели мысленно взирает; ни множества рабов и приспешников не ищет, кому добродетель везде спутница, везде собеседница и верная помощница.206з

    Заключение

    206и что полезнее есть не иметь ничего, нежели добродетели быть лишенну; презирать сокровища, всего света, нежели добродетели отчуждаться; лучше быть везде презренну, нежели от оныя оставленну. Коль блажен, велик и прехвален, кто сие нерасхитимое богатство, некрадомое сокровище, сию207анапастей победительницу, крепость и подпору во всех скорбях неотлучно при себе имеет!430

    § 265

    207б Охотники, которые заправду хотят в красноречии упражняться, могут сию же тему для своего обучения распространять из разных мест риторических и украсить пристойными тропами и фигурами для своей пользы.

    Примечания

    192а Рит. рук. 1747 скверность пьянства пьянство скаредным.

    192б Рит. рук. 1747 минуло и зачеркнуто вместо уже минулось.

    192в Рит. рук. 1747 приступ похвала.

    193а Рит. рук. 1747 которая предлагается вместо

    193б Рит. рук. 1747 пространный парафразис вместо распространение.

    193в всей хрии; зачеркнуто § 258. К лучшему понятию показанных правил предлагается несколько хрий, для образца сочиненных, из которых первая есть действительная и вместо темы имеет второй пример действительной хрии (§ 254).

    Приступ

    Парафразис. Из знатных бояр своего государства ненавидел он Диона, однако по желанию своему не мог его казнить, для того что он избежал от его власти. Итак, хотя отмстить на его сыне не сыскал вящей мести, как приняв того ко двору своему. <Перед> Между прочими сверстниками дал ему повод ко всем роскошам и во мщении весьма не обманулся, ибо сын Диона, в таковой вольности будучи воспитан, когда к отцу своему <притек> возвратился и увидел, что не имеет он такой вольности и не может жить в пороках без наказания, проклиная отца своего и жестокое житие, с высокого места стремглав бросился, родителя своего лишил надежды к наследству и Дионисия желаемою радостию удовольствовал.

    Причина. Ведал злокозненный тиран, что ничто не может повергнуть юношество в толикое отчаяние, толико нарушить добро и толико зло умножить, как безобузданное со злыми людьми в роскошах обращение, ибо, ежели что в молодых летах натура дает предосторожности, ежели юношеская бодрость имеет несколько великодушия, ежели доброе учение советует почитать правду и благочестие, ежели красота скромного жития чувства поощряет, — сие все, каково бы оно ни было, чему натура, чему рассуждение, чему наставление, чему бог учит, в развращенном сообществе сперва помрачается, потом бывает совсем презренно.

    . Напротив того, безобразие пороков, беззаконных людей бесславие, борьба грехами оскверненной совести, страх от находящей за беззакония казни, во-первых, несколько удерживают, и колеблющийся дух иногда к здравому рассуждению отзывают. Однако помалу нечувствительно обхождение со злыми и примеры пороков сию строгость умягчают, беззакония облекают прекрасную одежду, учат <презревать> пренебрегать бесславие, умягчают язвы в совести, размышления о казни или <отводят> отвергают или в сомнение приводят, пока сластолюбие победоносные поставит знаки. Тогда над добродетельми пороки торжествуют, над честностию нечестность, над осторожностию продерзость, ложь над правдою, нечестие над благочестием, <презирание[?]> презорство над <уклонностию> учтивостию, над благочинием гордость, над <воздержанием> скромностию проторство, над трезвостию пьянство, сластолюбие над воздержанием, над стыдом бесстудие.

    Подобие. В первой неповинности отрок есть зерцало чистое, одежда белая, цвет неповрежденный, но когда на зеркало вредный пар повеет, когда к одежде нечистыми руками прикоснешься и когда цвет повредишь ногтем.

    194а Рит. рук. 1747 вместо приступ ... не могут.

    195а Рит. рук. 1747 зачеркнуто

    195б Рит. рук. 1747 словесной вместо зачеркнутого действительной.

    195в внутре.

    195г Рит. рук. 1747 вола.

    195д Рит. рук. 1747 зачеркнуто

    196а Рит. 1765 опечатка воровство.

    196б Рит. рук. 1747 заблуждениями погрешения[ми].

    196в Рит. рук. 1747 зачеркнуто славолюбивые для похвалы.

    197а Рит. рук. 1747 вместо зачеркнутого сожалели.

    197б Рит. рук. 1747 зачеркнуто любезный мой сын.

    198а Важно вместо зачеркнутого <Великолепно> Велико.

    198б Рит. рук. 1747 зачеркнуто

    198в Рит. рук. 1747 уничтожении вместо зачеркнутого <разруше[нии]> угашении.

    198г на.

    199а Рит. рук. 1747 городу.

    199б Рит. рук. 1747 слово разума .

    199в Рит. рук. 1747 целая; Рит. корр. исправлено на вся.

    200а Рит. рук. 1747

    200б Рит. рук. 1747 слово.

    200в Рит. рук. 1747 не имеет и притом непорядочно.

    200г Рит. корр. внизу страницы написано рукой Ломоносова Выбрав начисто, печатать. Ломоносов.

    200д Рит. рук. 1747 зачеркнуто

    200е Рит. рук. 1747 Парафразис вместо зачеркнутого Пример.

    201а на свободу вместо из-под караулу.

    201б Соч. 1759

    201в Рит. рук. 1747 зачеркнуто Притом упоминает, что как лебеди, которые не без причины посвящены Аполлону, но для того что от него имеют, как кажется, познание будущих вещей, чрез <которое> предусмотрев, колико добра смерть приносит, услаждаясь пением, умирают. Так всем добрым и ученым людям с жизнью разлучаться должно.

    202а Рит. рук. 1747 то; Рит. корр. исправлено на

    202б Рит. рук. 1747 позван и зачеркнуто отозва[н].

    202в домостроительства вместо зачеркнутого домашних забот.

    202г Рит. рук. 1747 дух.

    203а в осьмой час.

    203б Рит. рук. 1747 зачеркнуто Пример смешанной хрии выбран из Цицероновых Тускуланских вопросов, книга 3, о том, что Анаксагор смерть сына своего великодушно снес, сказав притом: Я знал, что он мною рожден смертен. Сии три примера суть неполны и предписанным § 257 порядкам частями своими несогласны, для того что они <из Цицероновых книг выбраны> ненарочно для примеру у Цицерона сделаны, но из книг его выбраны, для того чтобы показать.

    203в Рит. рук. 1747

    203г Рит. рук. 1747 было из Приены вместо зачеркнутого из города.

    204а Изъяснение.

    204б Рит. рук. 1747 добродетель вместо зачеркнутого

    204в Рит. рук. 1747 зачеркнуто <земных полезнейшую, в единой премудрости полагает все свое имение> и большую и полезнейшую всех имений.

    204г Рит. рук. 1747 зачеркнуто Она вяще злата и имения [?].

    205а Ненавистная.

    205б Рит. рук. 1747 зачеркнуто поступки.

    205в Рит. рук. 1747 и зачеркнуто <лакомства> богатства желание возбуждают. Все сии неотлучные богатства вместо ненасытимое желание.

    205г гнилых вместо зачеркнутого смердящих.

    205д Рит. рук. 1747 вместо зачеркнутого добродетель в убогом.

    206а Рит. рук. 1747 зачеркнуто добродетельных мыслей его.

    206б струпы вместо зачеркнутого раны.

    206в Рит. рук. 1747 зачеркнуто

    206г Рит. рук. 1747 зачеркнуто В сем согласуются мнения и учения римских писателей.

    206д Рит. рук. 1747 богатства пожитки.

    206е Рит. рук. 1747 зачеркнуто римский [одно слово нрзб

    206ж Рит. рук. 1747 зачеркнуто увеселитель.

    206з Рит. рук. 1747 раба во всех путях его.

    206и Рит. рук. 1747 Из сих всех явствует вместо Все ...

    207а Рит. рук. 1747 зачеркнуто бед и.

    207б Рит. рук. 1747 для того чтобы разными украшениями не утаить частей хрии от учащихся, а долготою не учинить излишества для лучшего ... форме.

    420 § 254. Ср. Рит. 1744, § 114.

    421 § 255. ... отвращение имели. — Плутарх. Древние обычаи лакедемонян, 30.

    422 § 255. Дионисий, тиран ... — Корнелий Непот. Жизнеописание Диона, 43.

    423 § 256. Добрые нравы оскверняет гордость (Клавдиан). — Клавдиан. О консульстве Стилихона, II, 160—162. То же, III, 159—161.

    424 § 256. Живи, поминая ... (Персий). — Персий. Сатиры, V, 153.

    425 § 256. ... (Ювенал). — Ювенал. Сатиры, XIII, 189—191.

    426 § 257. Когда Анаксагору ... — Диоген Лаэртский. Жизнеописания знаменитых философов, II, 3 (Анаксагор), 13.

    427 § 261. Приступ. По моему мнению ... нечаянному и новому. — Цицерон. Тускуланские беседы, V, 75, 76—81.

    428 § 262. Приступ. Публий Сципион ... самого себя оставить. — Цицерон. Об обязанностях, III, 1—6.

    429 § 263. Вступление. Ежели мы ... оных поставить. — Цицерон. Тускуланские беседы, I, 71—75, 94—95.

    430 § 264. ... при себе имеет! — Автором этого образца хрии является Ломоносов, развивший следующее сообщение Цицерона (Парадоксы, I, 8): „Я часто буду хвалить того мудреца Бианта, который, кажется, считается в числе семи: когда враги взяли его родину, Приену, и прочие жители бежали, унося с собой многое из своего имущества, он, в ответ на чей-то совет поступить так же, сказал: «Я так и поступаю: все свое несу с собой»“.

    Раздел сайта: