• Приглашаем посетить наш сайт
    Анненский (annenskiy.lit-info.ru)
  • Заметки о тяжести тел

    [ЗАМЕТКИ О ТЯЖЕСТИ ТЕЛ]

     

    Перевод Я. М. Боровского

     

    Exper.1*

    Опыт4*

    Corpora gravia quando de loco editiore decidunt tempore unius minuti secundi perlabuntuur 15½ pedes Rhenanos, duobus minutis secundis 62 ped[es] rhen[anos], tribus2* minutis secund[is] 139½, quatuor minutis sec[undis] 248, quinque min[utis] sec[undis] 387½3* (Wolfius, Phys. exp., tom. II, cap. 1, § 13).

    Тяжелые тела, падая с возвышенного места, проходят в течение одной секунды 15½ рейнских футов, двух секунд — 62 рейнских фута, трех5* секунд — 139½, четырех секунд 248, пяти секунд — 387½ (Вольф, Экспериментальная физика, т. II, гл. I, § 13).1

     

    Coroll. 1

    Присовокупление 1

    Corpora igitur gravia dum ad telluris centrum feruntur in motu continue accelerantur adeoque6* continuo in novum motum impelluntur.7*

    Итак, тяжелые тела, несущиеся к центру земли, испытывают непрерывное ускорение движения, т. е.12* постоянно побуждаются к новому движению.13*

     

    Theorema8*

    Положение14*

    Quoniam nullus motus in corpore excitari p[otes]t nisi9* ab alio corpore moto impellatur (§ ), corpora igitur gravia dum in motu accelerantur augmentum motus novi10* recipiunt ab aliquo corpore impellente, quo[d] ipsum est continuo in motu constitutum.11*

    Так как никакое движение не может быть возбуждено в теле иначе, как если15* § ),2 то, следовательно, тяжелые тела, испытывая ускорение движения, получают приращение нового движения от какого-то толкающего их тела, которое само постоянно находится в движении.16*

    NB.17* Gravitas corporis quiescentis nil aliud e[st] quam motus impeditus.

    NB24* Тяжесть покоящегося тела есть не что иное, как задержанное движение.

    Cum vero nisus corporis gravis versus centrum telluris est non18* aliud quam gravitas, pariter ac incrementum motus corporis gravis ad centrum telluris tendentis,19* nullum ergo dubium est quin ab [e]ad[e]m causa proficiscantur.

    А так как стремление тяжелого тела к центру земли25* есть не что иное, как тяжесть, равно как и приращение движения тяжелого тела, устремляющегося к центру земли, то нет никакого сомнения, что они происходят от одной и той же причины. Следовательно, достаточное основание тяжести состоит в движении некоего тела, непрерывно толкающего тяжелые тела к центру земли.

    Consequenter gravitatis ratio sufficiens consistit in motu corporis alicujus gravis versus centrum telluris continuo impellentis.

     
     

    Aliter

    Иначе

    Quod in centro telluris quies[cit?] gravitas, n[on] e[st] motus aeternus. Consequen[ter] rationem sufficientem h[abe]t in alio c[orpo]re.

    Так как в центре земли тяжесть покоится, то она не есть вечное движение. Следовательно, она имеет достаточное основание в другом теле.

    NB. Hic et dari20* per motum sursum tollenda.

    NB. Здесь [показать], что существуют...26* движением поднимаемые вверх.

     

    Scholion

    Пояснение

    Gravitas est motus, ergo est qualitas particularis.

     

    Corollarium

    Присовокупление

    Quoniam corpus quo corpora gravia versus centrum telluris impelluntur21* sensibus obvium non est, igitur est fluidum subtilissimum.

    Так как тело, толкающее тяжелые тела к центру земли, недоступно чувствам, то оно есть тончайшая жидкость.

     

    Scholion

    Пояснение

    Hoc corpus fluidum vocabimus fluidum gravificum,22* cujus existentia quoniam23* per rationem evincitur, illi igitur non refragatur, licet ejus subtilitas vires imaginationis superet.

    Это жидкое тело мы будем называть тяготительной жидкостью. Так как его существование постигается рассуждением, то оно ему не противоречит, хотя его тонкость превосходит силы воображения.

     

    Corollarium27*

    Присовокупление33*

    Quoniam ubi[cun]que [h]ominum industriae pertingere datur gravitas corporum constans deprehenditur, igitur fluidum gravificum ubique praesens esse sequitur.

    Так как повсюду, куда может проникнуть человеческая деятельность, тяжесть тел оказывается постоянной, то отсюда следует, что тяготительная жидкость присутствует везде.

     

    Coroll.

    Присовокупление

    Quoniam corpore eodem in statu permanente gravitas non mutatur,28* hoc e[st] nec augetur n[e]c minuitur, igitur materia gravifica eadem vi in corpora semper agit. Consequenter continuo eadem celeritate movetur.

    34* т. е. не увеличивается и не уменьшается, то, следовательно, тяготительная материя всегда действует на тела с одной и той же силой. Следовательно, она движется постоянно с одной и той же скоростью.

     

    Scholion de pluma et...29*

    Пояснение о пухе и...35*

    Exper.

    Опыт

    Corporis superficie quomodocunque mutata gravitas n[on] alteratur, e. g. corpore in30* partes qualescunque diviso vel figura ejus quomodocunque mutata superficies quidem augetur vel minuitur, gravitas tamen eadem semper manet et post divisionem quaelibet particula insensibilis gravis p[er]manet.

    При любом изменении поверхности тела его тяжесть не меняется, напр. если тело разделено на какие угодно части или его фигура изменена каким угодно образом, то поверхность увеличивается или уменьшается, но тяжесть остается все время та же, и после деления любая нечувствительная частица остается тяжелой.

     

    Corollarium

    Присовокупление

    Gravitas igitur superficiei totius corporis proportionalis non est,31* sed fluidum gravificum agit in particulas corporis insensibiles.32*

    Итак, тяжесть не пропорциональна поверхности всего тела, но тяготительная жидкость действует на нечувствительные36* частицы тела.

     

    Theorema

    Положение

    Fluidum gravificum agit in particulas insensibilesf extensas.

    Тяготительная жидкость действует на протяженные нечувствительные37* частицы.

     

    Demonstr.

    Etenim fluida agunt pro ratione quantitat[is] motus sui et superficiei38* quae motui resistit,39* adeoque...40*

    Действительно, жидкости воздействуют пропорционально количеству их движения и поверхности,46* которая сопротивляется движению,47* так что...48*

    Sed particulae inextensae nullam habent superficiem, consequenter fluidi[s] resistere non possunt, <s> neque fluidum in illa[s] agere, quam ob rem fluidum gravificum agit in particulas extensas insensibiles.41*

    Но непротяженные частицы не имеют никакой поверхности, следовательно не могут оказывать сопротивления жидкости, и жидкость не может на них воздействовать; откуда следует, что тяготительная жидкость действует на протяженные нечувствительные частицы.

     

    Scholion

    Пояснение

    a = 0, b = 0, c = 0, ergo a + b + c = 0.42*

    a = 0, b = 0, c = 0, следовательно a  b + c = 0.49*

     

    Corollarium

    Присовокупление

    Fluidum igitur gravificum per poros corporum sensibilium43*perfluit, consequenter44* dividitur in particulas insensibiles,45* quae quoniam actu dividuntur sunt ergo physicae ( . ) consequenter exensae ( . ) impenetrabiles ( . ) et vi inertiae praeditae.

    Итак, тяготительная жидкость50* проникает через поры чувствительных тел; следовательно, она51* делится на нечувствительные52* частицы, которые, поскольку они реально делятся, являются физическими ( . ), следовательно протяженными ( . ), непроницаемыми ( . ) и обладающими силой инерции.3

     

    Corollarium

    Присовокупление

    Quoniam inter particulas physicas imo et ipsas monades dantur pori ( . ) ipsae vero particulae et monades sunt extensae ( . ) atque fluidum gravificum p<er> poros libere perfluit ( . ) et agit in53* particulas extensas, consequenter fluidum gravificum agit etiam in monades physicas.

    Так как между физическими частицами и даже между самими монадами существуют поры ( . ), а сами частицы и монады протяженны ( . ) и тяготительная жидкость свободно протекает через поры ( . )4 и действует на протяженные частицы, то, следовательно, тяготительная жидкость действует и на физические монады.

     

    Corollarium

    Materia54* est impenetrabilis, nisi quatenus per poros corporum pervadere potest ( . ) Sed monades physicae ejusmodi poros non habent qui alieno corpori agenti essent pervii, ( . ) igitur materia gravifica monades physicas non penetrat, sed in solam superficiem earum agit.

    Материя непроницаема, и можно проникать только через поры тел ( . ).5 Но физические монады не имеют пор такого рода, которые были бы проходимы для чуждого действующего тела ( . ); следовательно, тяготительная материя не проникает в физические монады, а только действует на их поверхность.

     

    Scholia duo

    Два пояснения

    1. contra attractionem.

    1. против притяжения.

    2. de ratione motus fluidi gravifici.

    2. о способе движения тяготительной жидкости.

     

    Theorema

    Положение

    Monadum physicarum gravitas proportionalis est densitat, materiae earundem.

    Тяжесть физических монад пропорциональна плотности их материи.

     

    Demonstr.55*

    Доказательство62*

    Si56* corpora eadem celeritate impelluntur, quantitas [motus] eorum est in ratione57* quantitatis materiae ( . ). Quoniam autem celeritas58* fluidi gravifici est aequalis in eodem loco ( . ) quam ob rem59* 60* monadum physicarum a fluido gravifico producti61* est in ratione densitatis materiae earundem. Q. e. d.

    Если63* тела устремляются с одной и той же скоростью, то их количество движения пропорционально64* количеству материи ( . ). А так как скорость65* тяготительной жидкости в одном и том же месте одинакова ( . ), то поэтому66* тяготительная жидкость толкает физические монады с одной и той же скоростью; следовательно, количество движения физических монад, производимого тяготительной жидкостью,67* пропорционально плотности их материи. Что и требовалось доказать.

     

    Coroll.

    Присовокупление

    Si igitur monades physicae quantitate materiae vel extensione68* differunt, gravitas majorum v[el] densiorum erit major quam69* earum, quae vel mole minores sunt, vel materiae densitate inferiores.

    Итак, если физические монады различаются количеством материи или протяженностью, то тяжесть бо́льших или более плотных будет больше, чем72* тех, которые либо меньше объемом, либо уступают плотностью материи.

     

    Theorema

    Положение

    Corpuscula in quae materia gravifica ultimo agit sunt globuli.

    Корпускулы, на которые в конечном счете действует тяготительная материя, суть шарики.

     

    Demonstratio et scholium

    Constituantur cubicae figura[e] et aliarum atque demonstretur...

    Положим, что они кубической формы и других, и докажем...

     

    Corollarium

    Присовокупление

    Quoniam fluidum gravificum ultimo agit in monades physicas monades physicae igitur sunt globu[li].

    Так как тяготительная материя в конечном счете действует на физические монады, то физические монады суть шарики.

     

    Theor70*.

    Положение73*

    Monades71* physicae leviorum sunt majores et...

    Физические монады74* более легких тел имеют бо́льшую величину и...

     
    Примечания

    Печатается по рукописи Ломоносова (Архив АН СССР, ф. 20, оп. 1, № 3, лл. 320—321).

    Оригинал на латинском языке. Рукопись представляет собою черновые заметки. Дата написания в рукописи не указана.

    Латинский текст и русский перевод печатаются впервые.

    Время написания рукописи может быть отнесено в 1743—1744 гг. Это находит свое подтверждение в следующих соображениях. Как видно из текста 276 заметок и особенно из вариантов их систематизации (см. выше, стр. 165), Ломоносов выделил вопрос о причине тяжести тел в качестве самостоятельного вопроса, которым он предполагал специально заняться. Публикуемые заметки убедительно подтверждают, что Ломоносов действительно продолжил свое исследование по этому вопросу сразу же после того, как был закончен сборник его заметок, т. е. в конце 1743 или в начале 1744 г. В качестве исходных мыслей и фактов им были использованы некоторые из заметок сборника. Так, напр., заметку 126 из сборника 276 заметок он приводит почти полностью и с нее начинает свое исследование о тяжести тел. В план будущих исследований, намеченный Ломоносовым в конце 276 заметок, вопрос о тяжести тел в качестве темы исследования он не включил. Это также дает основание предполагать, что этой темой он уже занимался и к моменту окончания сборника 276 заметок довел разработку ее до такого состояния, в котором она и сохранилась в настоящей рукописи.

    Другим мотивом, подтверждающим датировку публикуемой рукописи 1743—1744 гг., является стиль и метод изложения, характерный для ранних работ Ломоносова. Подтверждают указанную датировку рукописи также бумага и чернила, общие для всех работ Ломоносова этого периода.

    Вопрос о причине тяжести тел и в дальнейшем чрезвычайно интересовал Ломоносова, что нашло свое отражение в ряде его работ более позднего периода. Публикуемые заметки представляют большой интерес для изучения истории разработки этой темы в ранних исследованиях Ломоносова.

    1 Стр. 239. ... — данные о скорости падения тел, взятые из 2-го тома „Экспериментальной физики“ Вольфа, приведены также в „276 заметках“ (заметка 126 — см. выше, стр. 129). О труде Х. Вольфа Experimenta physica см. выше, стр. 544, § 46.

    2 Стр. 241. Никакое движение не может быть возбуждено в теле... — при ссылке на § Ломоносов очевидно имел в виду § 24 своей работы „Опыт теории о нечувствительных частицах тел“ (см. выше, стр. 179). Близкая по значению формулировка этого положения содержится и в § 5 работы Ломоносова „О составляющих природные тела нечувствительных физических частицах“.

    3 Стр. 247. Нечувствительные частицы, которые, поскольку они реально делятся, являются физическими ( . ), следовательно протяженными ( . ), непроницаемыми ( . ) и обладающими силою инерции — указания в тексте на параграфы без номеров их являются, очевидно, ссылками на соответствующие параграфы работы Ломоносова „Опыт теории о нечувствительных частицах тел“ (см. выше, стр. 195, 199, 203, 205, §§ 49, 55, 58 и 60). Аналогичные формулировки содержатся и в работе „О составляющих природные тела нечувствительных физических частицах“ (см. выше, стр. 289, 293, 295, §§ 7, 9 и 10).

    4 Стр. 248. Так как между физическими частицами и даже между самими монадами существуют поры ( . ), а сами частицы и монады протяжены ( . ) и тяготительная жидкость свободно протекает через поры ( . ) — здесь Ломоносовым предполагались ссылки, повидимому, на параграфы его работы „Опыт теории о нечувствительных физических частицах“ (см. выше, стр. 191, 199, §§ 45, 55).

    5 Стр. 249. Материя непроницаема, и можно проникать только через поры тел ( . ) — фраза, видимо, не закончена. Здесь Ломоносовым предполагалась ссылка на §§ 47 и 48 его работы „Опыт теории о нечувствительных физических частицах“ (см. выше, стр. 193).

    1* Начало статьи зачеркнуто:

    § Gravitas est motus <seu> vel nisus corporum <ad> versus centrum telluris.

    <Experientia>

    Axioma

    Corporum gravitas est proportionalis eorundem vi inertiae.

    Scholium

    <a centr> sursum verum etiam et ad latera atque deorsum magis resistunt e. g.

    Coroll.

    Consequenter gravitas est proportionalis densitati materiae.

    <Theorema

    Corpora gravia ad centrum telluris impelluntur ab alio corpore, quod prius in motu sit constitutum>.

    Experientia

    Motus corporum a gravitate profectus qui tendit ad centrum telluris acceleratur in ratione duplicate temporum.

    <Axioma>

    2* Зачеркнуто quinque.

    3* В рукописи ошибочно 387½ min. sec.

    4* Начало статьи зачеркнуто.

    § . Тяжесть есть движение или стремление тел к центру земли.

    <Опыт>

    Аксиома

    Тяжесть тел пропорциональна их силе инерции.

    Пояснение

    Истинность аксиомы явствует из повседневного опыта, поскольку тела, чем они тяжелее, тем большее оказывают сопротивление не только по направлению вверх, но также в стороны и вниз. Напр.

    Присовокупление

    Следовательно, тяжесть пропорциональна плотности материи.

    <

    Тяжелые тела толкает к центру земли другое тело, ранее приведенное в движение>

    Опыт

    Происходящее от тяжести движение тел, направленное к центру земли, ускоряется пропорционально квадрату времени.

    <Аксиома>

    5* Зачеркнуто пяти.

    6* Зачеркнуто omni momento temporis assignabili.

    7* Зачеркнуто:

    Corollarium 2

    8* Приписано Graviatis ratio sufficiens cont[inetur] etc.

    9* Зачеркнуто unum corpus.

    10* Зачеркнуто proficiscitur.

    11* Далее зачеркнуто:

    Corollarium

    Quoniam autem motus omni momento temporis assignabili acceleratur, consequenter corpus grave dum versus centrum telluris fertur continuo ab aliquo corpore impellitur.

    <Theor.> Exper.

    <Corpore in partes quantumvis minimas resoluto physice, partes ea[n]dem gravitatem habent.

    Croci metallorum impalpabiles, farinae, pulvisculi <minerales> subtilissimi ex mineralibus.>

    Corollarium

    Quoniam corpus, quod corpora gravia <ad cen> versus centrum telluris impellit, sensibus non percipitur, itaque est corpus subtilissimum fluidum, adeoque poros corporum liberrime penetrat [et] in singulas particulas physicas agit.

    Coroll.

    Quoniam autem monades physicae sunt etiam particulae insensibiles physicae, igitur corpus illud fluidum etiam monades physicas impellit versus centrum telluris.

    Coroll.

    Igitur [неразборчиво <materia>?] fluidum gravificum est materia corporum sensibilium praeterlabens.

    12* Зачеркнуто в каждый назначенный момент.

    13* Зачеркнуто

    Присовокупление 2

    14* Приписано Достаточное основание тяжести заключается и т. д.

    15* Зачеркнуто одно тело.

    16* Зачеркнуто

    Присовокупление

    <Положение> Опыт

    <Если тело физически разделено на сколь угодно малые части, то части имеют ту же тяжесть. Недоступные осязанию [частицы] крокусов металлов, мука, тончайшие минеральные порошки из металлов>.

    Присовокупление

    Так как тело, которое толкает тяжелые тела к центру земли, не воспринимается чувствами, то оно есть тончайшее жидкое тело и потому свободно проникает в поры тел и воздействует на отдельные частицы.

    Так как физические монады — это также нечувствительные физические частицы, то, следовательно, названное жидкое тело толкает к центру земли также и физические монады.

    Присовокупление

    Итак, <материя> тяготительная жидкость есть протекающая материя чувствительных тел.

    17* Далее до заголовка ... текст написан на полях рукописи.

    18* Зачеркнуто secus.

    19* Зачеркнуто

    20* В рукописи одно слово не разобрано.

    21* В рукописи impellitur.

    22* Зачеркнуто de.

    23* insensibilis.

    24* Далее до заголовка Пояснение о пухе и...

    25* Зачеркнуто не иначе.

    26* В рукописи одно слово не разобрано.

    27* Зачеркнуто

    28* Зачеркнуто experientia.

    29* В рукописи одно слово не разобрано.

    30* Зачеркнуто

    31* Зачеркнуто Consequenter et.

    32* Зачеркнуто physicas.

    33* Пояснение.

    34* Зачеркнуто опыт.

    35* В рукописи одно слово не разобрано.

    36* физические.

    37* Зачеркнуто физические.

    38* Зачеркнуто

    39* Зачеркнуто sed, одно слово не разобрано, sed quoniam particulae. Si igitur ponamus fluidum gravificum agere.

    40* fluidum.

    41* Зачеркнуто Coro [llarium].

    42* Зачеркнуто:

    Quoniam monades physicae sunt extensae, ergo fluidum gravificum agit in monades physicas.

    Scholion

    Quod nimirum actu dividuntur dantur.

    43* Зачеркнуто

    44* Зачеркнуто actu.

    45* Зачеркнуто physicas.

    46* на которую они наталкиваются.

    47* Зачеркнуто Но так как частицы. Итак, если мы положим, что тяготительная жидкость действует.

    48* Зачеркнуто

    49* Зачеркнуто:

    Присовокупление

    Так как физические монады протяженны, то тяготительная жидкость действует на физические монады.

    Пояснение

    50* Зачеркнуто проходит.

    51* Зачеркнуто реально.

    52* физические.

    53* Зачеркнуто cor.

    54* Перед словом materia Quoniam.

    55* Начала абзаца зачеркнуто:

    Monades physicae sunt <extensae et ( . )> vi inertiae praeditae ( . ) Consequenter corpori impellenti resistunt pro ratione illius ( . ) quoniam autem quant[itas]... Quantitas motus est factum.

    56* duo.

    57* Зачеркнуто massarum in celeritatem ductarum.

    58* Зачеркнуто materiae est.

    59* <materia gravifica in monades physicas agit> quantitas motus a fluido.

    60* Зачеркнуто consistit.

    61* На полях приписано <tas>tatis. NB. Experim. deorsum impulsarum.

    62* Начало абзаца зачеркнуто: Физические монады <протяженны и> ( . ) обладают силой инерции ( . ). Следовательно, пропорционально ей, они сопротивляются толкающему телу ( . ). А так как количество... Количество движения есть произведение...

    63* Зачеркнуто два.

    64* произведению масс на скорости.

    65* Зачеркнуто материи.

    66* Зачеркнуто ... количество движения, жидкостью...

    67* На полях приписано То есть тяжесть. NB. Опыт [?] толкаемых вниз.

    68* Зачеркнуто

    69* Зачеркнуто minorum vel rariorum.

    70* Зачеркнуто Corollarium.

    71* Cor[puscula].

    72* Зачеркнуто меньших или более разреженных.

    73* Зачеркнуто

    74* Зачеркнуто корпускулы.

    Раздел сайта: