1761 СЕНТЯБРЯ 18. ВЫПИСКА ИЗ ЖУРНАЛА КАНЦЕЛЯРИИ АН
О РАССЫЛКЕ СОЧИНЕНИЙ ЛОМОНОСОВА ИНОСТРАННЫМ
УЧЕНЫМ
1761 года сентября 18 дня вторник.
В Канцелярию Академии Наук прибыли... г. Канцелярии советник Тауберт... г. коллежский советник Ломоносов... г. надворный советник Штелин... и слушав нижеобъявленных дел...
Потом г. коллежский советник Ломоносов словесно предлагал, что сочинения его, изданные в печать книги, ко многим ученым людям не доходят, и стребовал, чтоб всех его сочинений от началу поныне выдать по 12 экземпляров в переплете. Приказали: для пересылки за море к ученым людям взнесть из Книжной лавки в Канцелярию сочинения г. коллежского советника Ломоносова с начала «Панегирика» поныне, каждой книжки по двенадцати экземпляров на хорошей бумаге, записав в расход безденежно, не ставя ни на чей счет, которые и переплесть всех выходов в одну, итого в двенадцать книг, и о том кому о чем надлежит дать ордеры. ...
Михайло Ломоносов
Иван Тауберт
И. Штелин
Секретарь Михайло Гурьев
Примечания
Печатается по подлиннику, писанному писарской рукой и подписанному Ломоносовым, Таубертом и Штелином (ААН, ф. 3, оп. 1, № 531, л. 235).
Впервые напечатано — Билярский, стр. 540.
Во исполнение публикуемой резолюции, Книжная лавка представила в Академическую канцелярию девять печатных произведений Ломоносова по 12 экземпляров каждого (ААН, ф. 3, оп. 1, № 1098, л. 43). Они были переданы в переплетную мастерскую, где, по желанию Ломоносова, были переплетены «всех выходов в одну, итого в двенадцать книг» (там же, № 264, л. 91). Получилось, таким образом, двенадцать конволютов, из которых каждый содержал все девять произведений.
Документальных материалов о рассылке их иностранным ученым не обнаружено. Один из двенадцати конволютов находится в настоящее время в Рукописном отделении Библиотеки АН СССР (шифр — (V. F. o)/11. На его корешке вытеснено: «Lomonosov, Opera academica» («Ломоносов, Академические сочинения»).
с другой стороны — заботился в отдельных случаях и о закреплении своего приоритета. Поэтому список произведений Ломоносова, отобранных им для рассылки, интересен вдвойне. В конволют вошли в указанной ниже последовательности:
1) Слово похвальное Елизавете Петровне (изд. 1749 г.),
2) Слово о пользе химии (изд. 1758 г.),
3) Слово о явлениях воздушных, от электрической силы происходящих (изд. 1753 г.),
4) Слово похвальное Петру Великому (изд. 1759 г.),
6) Слово о рождении металлов от трясения земли (изд. 1757 г.),
7) Рассуждение о бо́льшей точности морского пути (изд. 1759 г.),
8) Рассуждение о жидкости и твердости тел (изд. 1760 г.),
9) Явление Венеры на Солнце (изд. 1761 г.).
«Явление Венеры» в немецком переводе и «Слово похвальное Петру Великому» во французском переводе бар. Т. -Г. Чуди, состоявшего одно время личным секретарем И. И. Шувалова. В конволюте Библиотеки АН, на титульном листе этого последнего перевода, после напечатанных по-французски слов «переведено с русского подлинника» Ломоносов своей рукой приписал по-французски же: «но переведено очень плохо и вопреки возражениям автора».